-
just a dream
(2007年凱莉·安德伍德演唱的歌曲)
鎖定
《Just a Dream》是美國鄉村女歌手凱莉·安德伍德演唱的歌曲,由Gordie Sampson、Steve McEwan和Hillary Lindsey完成詞曲。該曲收錄在凱莉·安德伍德於2007年10月23日發行的第二張專輯《Carnival Ride》中,並作為專輯的第四支單曲,於2008年7月21日通過愛麗斯塔唱片公司發行
[1-2]
。
2010年,凱莉·安德伍德憑藉該曲獲得第52屆格萊美獎“最佳鄉村女聲”的提名
[3]
。
- 外文名
- Just a Dream
- 所屬專輯
- Carnival Ride
- 歌曲時長
- 0時4分44秒
- 歌曲原唱
- 凱莉·安德伍德
- 填 詞
-
Gordie Sampson
Steve McEwan
Hillary Lindsey
- 譜 曲
-
Gordie Sampson
Steve McEwan
Hillary Lindsey - 編 曲
- Mark Bright
- 音樂風格
-
鄉村
成人抒情 - 歌曲語言
- 英語
- 發行時間
- 2008年7月21日
just a dream歌曲歌詞
那是她十八歲後的第二週
All dressed in white
一身潔白
Going to the church that night
那天晚上,她要去教堂
She had his box of letters in the passenger seat
她拿着他的信盒坐在乘客座上
Sixpence in a shoe,
只剩鞋中的六個便士了
something barrowed, something blue
過去已埋葬,悲傷已定
And when the church doors opened up wide
當教堂的門打開時
She put her veil down
她放下她的面紗
Trying to hide the tears
努力忍住不流淚
Oh she just couldn't believe it
她只是不能相信
She heard trumpets from the military band
她聽到軍樂隊的喇叭聲
And the flowers that I never had
和我從未見過的花
Baby why'd you leave me
寶貝為什麼你離開我
Why'd you have to go
你為什麼要走
I was counting on forever, now I'll never know
我一直在數着你的回來的日子, 但現在永遠都不會知道了
I can't even breathe
我甚至不能呼吸
It's like I'm looking from a distance
就像在遠處遙望
Standing in the background
站在後台上
Everybody's saying, he's not coming home now
每個人都説現在他不會回來了
This can't be happening to me
這不會發生在我身上
This is just a dream
這只是一場夢
The preacher man said let us bow our heads and pray
牧師説讓我們低頭祈禱
Lord please lift his soul
主,請解救他的靈魂
and heal this hurt
治癒這傷痛
Then the congregation all stood up and sang
然後全體起立歌頌
這是她聽過的最悲傷的歌
Then they handed her a folded up flag
然後他們遞給她一張摺疊起來的國旗
And she held on to all she had left of him
她緊緊的握住他給她留下的一切
Oh, and what could have been
噢,還有什麼好説
And then the guards rang one last shot
然後警衞打了最後一槍
And it felt like a bullet in her heart
這感覺像是一顆子彈射入她的心
Baby why'd you leave me
寶貝為什麼你離開我
Why'd you have to go
你為什麼要走
I was counting on forever, now I'll never know
我一直在數着你的回來的日子, 但現在永遠都不會知道了
I can't even breathe
我甚至不能呼吸
It's like I'm looking from a distance
就像在遠處遙望
Standing in the background
站在後台上
Everybody's saying, he's not coming home now
每個人都説現在他不會回來了
This can't be happening to me
這不會發生在我身上
This is just a dream
這只是一場夢
Oh,Baby why'd you leave me
寶貝為什麼你離開我
Why'd you have to go
你為什麼要走
I was counting on forever, now I'll never know
我一直在數着你的回來的日子, 但現在永遠都不會知道了
Oh, now I'll never know
現在我永遠都不會知道了
It's like I'm looking from a distance
就像在遠處遙望
Standing in the background
站在後台上
Everybody's saying, he's not coming home now
每個人都説現在他不會回來了
This can't be happening to me
這不會發生在我身上
This is just a dream
只是一場夢
Oh, this is just a dream
這只是一場夢
Just a dream
只是一場夢
Yeah, Yeah
just a dream歌曲鑑賞
《Just A Dream》足以入圍年度感人單曲,一個軍中男孩和平凡女孩的生死之戀令人扼腕,他們的感人故事由Carrie來傾情演繹更是分外動人。
just a dream獲獎記錄
獲獎日期 | 頒獎機構 | 授予獎項 | 結果 |
---|---|---|---|
2009年4月5日 | 第44屆鄉村音樂學院獎 | 年度視頻 | |
2010年1月31日 | 第52屆格萊美獎 | 最佳鄉村女聲 |
- 參考資料
-
- 1. 專輯:Carrie Underwood--《Carnival Ride》 .新浪.2007-11-06[引用日期2020-06-04]
- 2. Carnival Ride .網易[引用日期2020-06-04]
- 3. 第52屆格萊美大獎完全提名名單 .網易.2009-12-03[引用日期2020-06-04]
- 4. 《Just A Dream》歌詞 .網易[引用日期2020-06-04]
- 5. 傑西卡-辛普森揭曉ACM提名 布萊德-佩茲利大熱 .新浪.2009-02-12[引用日期2020-06-04]