複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Just 1llin'

鎖定
《Just 1llin'》是Dok2演唱的歌曲,由Dok2填詞,Dok2譜曲,收錄在專輯《Just 1llin`》中。
外文名
Just 1llin'
所屬專輯
Just 1llin`
歌曲原唱
Dok2
填    詞
Dok2
譜    曲
Dok2
發行日期
2016年9月10日
樂曲內容
I got u stuck off the illness [1] 
我讓你戰勝了illness(病痛)
Ilions strikes again on u
Ilions再次對你來襲
real definition of
這ill的真正定義
the ill means fearless
其實是“無所畏懼”
하나를 잃으면 늘 두 배로
丟了一個後 總是增長為
불어 im talkin ill
雙倍 我在説ill
fuckin numero uno
去尼瑪的頭號人物【注:西班牙語】
돈을 세다 잠이 드네
數錢數到睡着了
귀찮아도 그래 뭐
就算膩了也如此
액수는 맘에 드네
數額我很滿意
이젠 내가 어떤 차를
如今我根本想不起
가진지 생각도 안 나
自己有什麼樣的車
큰 차는 가끔 인천
大車除了有時去
공항 갈 때 빼곤 안타
仁川機場 從來不坐
Im a boss ross
我是個老闆 老闆
coast to coast toast
從西到東 業界翹楚
Kors most richest
高仕 最富有的【注:高仕,由美國時裝設計師邁克·高仕創立的美國奢侈品牌】
rapper them hoes know
説唱歌手 她們馬子都知道
이런 가사 빼면 그건
要是去掉這樣的歌詞
절대 내가 아니지
那就絕對不是我了
난 남의 시선 신경 쓰기 전에
我在意到別人的視線以前
나는 나이기를 노력하며 사는 이
我努力地做着我自己
thats what im all about
這就是我的完整定義
무대에 오르는
和登上這舞台的
횟수와 같이 올라가는
次數一樣 一直上漲的
나의 가치와 높이
我的價值和深度
on fleek no sleep im outchea
完美無瑕 廢寢忘食 我是outchea【注:同名歌曲收錄於Dok2專輯《ruthless part.1》】
Red 808 스냅백 창을 낮게 낮춰
紅色808平沿帽 把窗子放下來
한국 랩퍼 들은 항상 눈칠 보며 랩 해
韓國的説唱歌手們總是看人眼色説唱
그럴거면 그냥
要是那樣你乾脆
노래나 불러 왜 굳이 랩해
唱歌好了 為何非要説唱
대중성은 개뿔
大眾性就是“狗角”【注:狗角,比喻不存在的東西】
하고 싶은 말은 왜 빼
為何要把想説的話除去
난 안 내빼 나의 성공에
我不會逃跑 因為我在
있어서는 imma get that
自己的成功裏 我會賺到那筆
Motha fuckin money
艹尼瑪旦的錢
no motha fuckin doubt
TMD毫無疑問
성공을 알고 싶어 ?
你想體驗成功嗎?
내 새집에 놀러 와
到我新家裏來玩吧
111평 2층 짜리
111坪的2層户型【注:1坪=3.30378㎡】
야외 Jacuzzi와 Stu
露天波浪式浴盆和工作室
한강이 보이는 정원에서의 BBQ
在能看到漢江的庭院裏搞露天燒烤
Young rich motha
年輕有錢 TMD
fucka real rap money
真正的説唱錢
극사실주의 real rap homie
超現實主義的説唱家族
가끔 뻘소리는 해도
就算偶爾胡説八道【注:뻘소리為全羅道方言】
없는 얘긴 절대 안 해
卻決不會誇誇其談
내 생각 내 삶 나는
我的想法 我的生活 我是
내 얘기 여기 다 내
我的故事 這裏全是我的
Im just 1llin x 4
我只是在1llin(休息) x 4【注:雙關,原詞為chilling】
Hawaii에서 Vegas
從夏威夷到拉斯維加斯
Chicago에서 California
從芝加哥到加利福尼亞
한국에 도착하자마자 G65 owner
一回到韓國就是G65擁有者【注:G65,奔馳越野車型,官價200W~300W】
다음엔 dawn black badge 두대를 오더
接下來又訂了兩台“曜影 黑色徽章”【注:勞斯萊斯的魅影系列車型,官價400W+】
그냥 심심해서 이 곡을 차트에 올려
只是無聊又讓這首歌上了榜
난 안 졸려 그냥 이렇게 꼴려
我不困 只是這樣心血來潮【注:꼴려即BQ,此處為婉譯】
하는 대로하는 게 어울려
説做就做與我更搭
오히려 가만히 있는 게
反倒更討厭呆呆杵着
더 싫어 신곡이나 내지 뭐
那就出首新歌唄
언제나 그랬듯이
一如既往
놀면서 일하면 되지 뭐
邊玩邊工作就行了
Im just chillin'
我在休息放鬆
그냥 즐긴다는 뜻
所謂“享受”的含義
그 말은 내 노랠 들을
就是聽着我的歌時
때 즐기라는 뜻
要你們享受
Im just chillin... illin
我在休息放鬆…illin
As long as im alive i
只要我活着
dont care ur feelings
我就不會在意你的所感
이 노래가 맘에
要是你對這首歌
안 들거나 아쉬워도
不滿意或表示遺憾
걱정말어 혹시
別擔心了 或許
니들 취향이 아니어도
根本就不是你們的趣向
New songs coming soon
新歌馬上就要見面了
난 언제나 니들 곁에
我無論何時都這樣
이렇게 태어났어
出現在你們身邊
난 절대로 쉬질 못해
我絕不會停歇腳步
Im just 1llin x 4
我只是在1llin(休息) x 4 [1] 
參考資料