複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Join Me

鎖定
《Join Me》是格林高利合唱團、莎拉·布萊曼、艾米莉·布萊曼演唱的一首歌曲,收錄在專輯《Masters Of Chant Ⅲ》,《Harem tour》中。
中文名
加入我
外文名
Join Me
所屬專輯
《Masters Of Chant Ⅲ》,《Harem tour》
歌曲時長
0時5分07秒
歌曲原唱
格林高利合唱團
莎拉·布萊曼
艾米莉·布萊曼
歌曲語言
英語
發行時間
2000

Join Me簡介

此曲最早出自HIM樂隊成名曲,後被Gregorian(格林高利合唱團,又稱教皇合唱團)翻唱,收錄在專輯《Masters Of Chant Ⅲ》(上帝之章三)裏,莎拉·布萊曼在此曲中獻聲。此後此歌收錄在莎太的專輯《Harem tour》中。而在MV中則由格林高利合唱團和莎拉·布萊曼的妹妹艾米莉·布萊曼演唱。

Join Me歌曲賞析

歲月如流水,汩餘若將不及兮。開篇,歌曲以悠揚的女聲為起點。緊接着,渾厚深遠的男聲合唱開始“Will you join me, join me, join me”。隨後,傾聽着一段獨白:時光易逝,生命不能長存,你願意加入我們,一同離開這個世界嗎?“你願意加入我們,一同離開這個世界嗎?”當唱到這裏,歌曲達到了情感的高潮,女聲和男聲的交錯使得這段音樂起伏有致,情感跌宕。更有背景音樂的節奏感,使得每每唱到這裏,不僅使人有“共鳴”之感。
歌曲此時轉到下一小節,又是一段獨白:要去追尋什麼?要去感受什麼?這個令我們失望的世界中已全然沒有我們值得等待的東西了。我們要離開,你願意和我們一起走嗎?又到了男女聲合唱的地方了,“我們要離開,你願意和我們一起走嗎?”此時,我們重温了方才聞見這段話的感情,但隨之不是更高的昇華,歌曲由此降入短暫的“休息”中。
下面是男聲的一段旁白:鳥語花香已經成為過去,夢幻已經變成泡影,這個世界失去了它繽紛的色彩。此時,女聲再次悠揚的傳來。“Join me,Join me,This live ain't worth living”如此重複了好幾遍之後,強烈的節奏感再次用男聲演繹了一段蕩人心魄的天籟之音:我們要離開,你願意和我們一起走嗎?。女聲再次重複前面的話:“Won't you die tonight for love,Won't you die……”
這首 Sarah & Gregorian 演唱的《Join me》具有濃郁的個性風格。在我看來,它更加體現了作者追求無尚高潔之心境。歌詞中大膽寫出“Will you join me in death”,其中“Death”是“死,死亡;毀滅;”之意。在任何人心中“生命”無不另自己敬畏,歌詞使用這樣一個令人敬畏的詞語作為情感的“階梯”,給予聽者領略那至高無上的“高度”,享受心靈的純淨洗禮。確實是令人稱讚的創意。

Join MeLRC歌詞

[00:00.00]Join Me - Gregorian(feat.Sarah Brightman)
[00:36.75]Will you join me, join me, join me│你們會加入我嗎?
[00:45.01]Will you join me, join me, join me│你們會加入我嗎?
[00:53.48]Will you join me, join me, join me│你們會加入我嗎?
[01:01.69]We are so young│我們太年輕
[01:04.62]Our lives have just begun│我們的生命才剛開始
[01:08.70]But already we are considering│但是我們已經在考慮
[01:13.43]Escape from this world│從這個世界逃脱
[01:17.11]And we've waited for so long│我們已經等了很久
[01:21.54]For this moment to come│為了這一刻的到來
[01:25.47]Was so anxious to be together│萬分渴望團結
[01:29.57]Together in death│在團結中消逝
[01:35.44]Won't you die tonight for love│你將不會為了愛而在今晚迷失
[01:39.62]Will you join me in death│你將要與我共同離開
[01:43.85]Won't you die│你不會消逝
[01:47.88]Will you join me in death│你將要與我共同離開
[01:52.21]Won't you die tonight for love│你將不會為了愛而在今晚迷失
[01:56.29]Will you join me in death│你要與我共同離開
[02:01.56]Join me in death│與我共同離開
[02:08.68]This world is a cruel place│世界是個殘酷的地方
[02:11.47]And we're here only to lose│我們在這的意義只有失敗
[02:15.70]So before life tears us apart let│在生命將我們分開之前
[02:19.94]Death bless me with you│祈願你與我共同離開
[02:25.61]Won't you die tonight for love│你將不會為了愛而在今晚迷失
[02:29.84]Will you join me in death│你將要與我共同離開
[02:34.13]Won't you die│你不會離開
[02:38.21]Will you join me in death│你將要與我共同離開
[02:42.39]Won't you die tonight for love│你將不會為了愛而在今晚迷失
[02:46.62]Will you join me in death│你將要與我共同離開
[02:51.85]Join me in death│與我共同離開
[03:02.95]This live ain't worth living│這是個不值得生存的生命
[03:11.31]This live ain't worth living│這是個不值得生存的生命
[03:16.59]Join me, join me│加入我
[03:20.67]This live ain't worth living│這是個不值得生存的生命
[03:24.85]Join me, join me│加入我
[03:28.78]This live ain't worth living│這是個不值得生存的生命
[03:32.78]Won't you die tonight for love│你將不會為了愛而在今晚迷失
[03:37.01]Will you join me in death│你將要與我共同離開
[03:41.10]Won't you die│你不會迷失
[03:45.28]Will you join me in death│你將要與我共同離開
[03:49.56]Won't you die tonight for love│你將不會為了愛而在今晚迷失
[03:54.46]Will you join me in death│你將要與我共同離開
[03:58.91]Join me in death│與我共同離開