複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

jar of love

鎖定
《Jar of Love》是中國原創音樂人曲婉婷的一首作品,收錄在其首張專輯《Everything In The World》(北美版)和《我的歌聲裏》(亞洲版)中。
中文名
愛之瓶婷
外文名
Jar of Love
所屬專輯
Everything in The World、我的歌聲裏
歌曲時長
0時3分51秒
歌曲原唱
曲婉婷
填    詞
曲婉婷
譜    曲
曲婉婷
音樂風格
流行英倫搖滾
歌曲語言
英語
發行時間
2012年4月24日
唱片公司
Nettwerk環球音樂

jar of love歌手簡介

曲婉婷 曲婉婷
首位簽約加拿大頂級唱片公司Nettwerk的中國國籍女原創音樂人。作曲,作詞,演奏,演唱。以鋼琴和吉他為主。原創中文歌《我的歌聲裏》在優酷點擊過百萬。參加過深圳衞視的《大娛樂家》節目。3首原創歌曲曾被奔馳公司錄取在他們的網頁和報刊裏。英文原創《Drenched》在優酷過百萬點擊。翻唱的《老男孩》3天內達到進一百萬點擊錄,也被優酷網收入他們主頁推薦視頻成為“迄今最佳翻唱”,同時也成為了人人網分享主頁的頭條分享視頻。 [1] 

jar of love歌詞及翻譯

jar of love 視頻截圖 jar of love 視頻截圖
Another sunrise, another sunset
又是一次日出,又是一次日落
Soon it'll all be yesterday
轉瞬間都將變為昨天
Another good day, another bad day,
美好的一天,糟糕的一天
What did you do today?
你又是如何看待今天天
Why do we choose to chase what we'll lose?
為什麼我們不斷苛求一些我們終將失去的東西
What you want isn't what you have.
你所有擁有的未必是你所想要的
What you have may not be yours, to keep.
一些你已擁有的也許不屬於你的
If I could find love, at a stop, in a park with open arms,
如果我能在一個車站,亦或在一座公園張開雙臂發現真愛
I would save all my love, in a jar,
我會將我所有的愛
made of sparks, sealed in my beating heart,
存在這個蜜罐,然後封印在我跳動的心裏
Could it be yours to keep, the Jar of Love.
你j會珍藏這滿載着愛的蜜罐裏嗎
Another left turn, another head turns
下一個左轉,下一個路口
Could he be someone I deserve?
他會是我的真命天子嗎
Another right turn, another lesson learned
下一個右轉,又一次教訓
Never leave an open flame to burn
不要放任這熱情的火燃燒
Why do we choose to chase what we'll lose?
為什麼我們不斷苛求一些我們終將失去的東西
What you want isn't what you have.
你所有擁有的未必是你所想要的
What you have may not be yours, to keep.
一些你已擁有的也許不屬於你的
If I could find love,
如果我能找到真愛
at a stop, in a park with open arms,
在一家車站,亦或在一座公園張開雙臂
I would save all my love,
我會將我所有的愛
in a jar,made of sparks,
存進這個滿載甜蜜的罐子裏
sealed in my beating heart,
然後封印在我的跳動的心裏
Could it be yours to keep, the Jar of Love.
你會珍藏這滿載着愛的蜜罐嗎
Could you be my love
你會是我的真愛嗎
Could you be my love
你會是我的真愛嗎
Could you be my love
你會是我的真愛嗎
Could you be my love
你會是我的真愛嗎
Could you be her love
你會是她的真愛嗎
Could you be he love
你會是他的真愛嗎
Could you be my love
你會是我的真愛嗎
Could I be you love
我能成為你的真愛嗎
If I could find love,
如果我能找到真愛
at a stop, in a park with open arms,
在一家車站,亦或在一座公園張開雙臂
I would save all my love,
我會珍藏我全部的愛
in a jar,made of sparks,
存進這個滿載甜蜜的罐子裏
sealed in my beating heart,
然後封印在我的跳動的心裏
Could it be yours to keep
你會珍藏這滿載着愛的蜜罐嗎
If I could find love,
如果我能找到真愛
at a stop, in a park with open arms,
在一家車站,亦或在一座公園張開雙臂
I would save all my love,
我會珍藏我全部的愛
in a jar,made of sparks,
存進這個滿載甜蜜的罐子裏
sealed in my beating heart,
然後封印在我的跳動的心裏
Could it be yours to keep
你會珍藏這滿載着愛的蜜罐嗎
If I could find love,
如果我能找到真愛
at a stop, in a park with open arms,
在一家車站,亦或在一座公園張開雙臂
I would save all my love,
我會珍藏我全部的愛
in a jar,made of sparks,
存進這個滿載甜蜜的罐子裏
sealed in my beating heart,
然後封印在我的跳動的心裏
Could it be yours to keep
你會珍藏這滿載着愛的蜜罐嗎
the Jar of Love.
這罐蜜罐裏的愛
Could it be yours to keep
你會珍藏它嗎
the Jar of Love.
這罐蜜罐裏的愛
Could it be yours to keep
你會珍藏它嗎
the Jar of Love.
蜜罐裏的愛 [2] 
參考資料