複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Irreplaceable

鎖定
《Irreplaceable》是美國女歌手碧昂絲演唱的一首流行歌曲,由Ne-Yo等創作,收錄於碧昂絲的第二張錄音室專輯《B'Day》,於2006年10月26日發行。
《Irreplaceable》曾在公告牌百強單曲榜上持續登頂十週,並問鼎2007年公告牌單曲百強榜。 [1-4] 
外文名
Irreplaceable
所屬專輯
B'Day
歌曲時長
0時3分47秒
歌曲原唱
碧昂絲
填    詞
Ne-Yo
碧昂絲
譜    曲
Ne-Yo
碧昂絲
音樂風格
R&B
流行
歌曲語言
英語
發行時間
2006年10月26日

Irreplaceable創作背景

《Irreplaceable》起初是Ne-Yo為自己而寫的一首鄉村歌曲,他是從男性的角度創作的,儘管他在創作時會想象菲斯·希爾和仙妮亞·唐恩在演唱這首歌。當Ne-Yo和星門創作團隊在考慮這首歌的人聲之後,認為男性演唱這首歌會顯得歧視女性並有些刻薄,所以這首歌更適合女性來演唱。後來碧昂絲聽到了這首歌,以更高的音調製作了自己的聲樂部分,並對歌曲做了一些修改,添加了一些鼓點。碧昂絲很感激這首歌,因為這首歌讓她更加意識到了自己的價值,對失戀更加坦然,變得更加強大。但Ne-Yo後悔將這首歌送給碧昂絲。 [5-10] 

Irreplaceable歌曲歌詞

Irreplaceable英文

To the left
To the left
To the left
To the left
Mmmm to the left, to the left
Everything you own in the box to the left
In the closet, that's my stuff
Yes, if I bought it, baby, please don't touch (don't touch)
And keep talking that mess, that's fine
Could you walk and talk, at the same time?
And it's my name that's on that jag
So go move your bags, let me call you a cab
Standing in the front yard, telling me
How I'm such a fool, talking 'bout
How I'll never ever find a man like you
You got me twisted
You must not know 'bout me
You must not know 'bout me
I can have another you in a minute
Matter fact, he'll be here in a minute(baby)
You must not know 'bout me
You must not know 'bout me
I can have another you by tomorrow
So don't you ever for a second get to thinkin'
You're irreplaceable?
So go ahead and get gone
Call up that chick, and see if she’s home
Oops I bet you thought, that I didn't know
What did you think I was putting you outfor?
Because you was untrue
Rolling her around in the car that I bought you
Baby, drop them keys
Hurry up, before your taxi leaves
Standing in the front yard, telling me
How I'm such a fool, talking 'bout
How I'll never ever find a man like you
You got me twisted
You must not know 'bout me
You must not know 'bout me
I can have another you in a minute
Matter fact, he'll be here in a minute(baby)
I can have another you by tomorrow
So don't you ever for a second get tothinkin'
You're irreplaceable?
So since I'm not your everything(irreplaceable)
How about I'll be nothing (nothing)?Nothing at all toyou (nothing, nothing)
Baby I won't shed a tear for you (I won't shed a tear for you)
I won't lose a wink of sleep (a wink of sleep)
'Cause the truth of the matter is (truth is)
Replacing you is so easy
To the left
To the left
To the left
To the left
Mmmm to the left, to the left
Everything you own in the box to the left
To the left
To the left
So don't you ever for a second get tothinkin'
You're irreplaceable
You must not know 'bout me
You must not know 'bout me
I can have another you in a minute
Matter fact, he'll be here in a minute(baby)
You must not know 'bout me
You must not know 'bout me
I can have another you by tomorrow
So don't you ever for a second get tothinkin'
You're irreplaceable?
You can pack all your bags we're finished(you must not know 'bout me)
'Cause you made your bed now lay in it (you must not know 'bout me)
I could have another you by tomorrow
don't you ever for a second get to thinkin'
You're irreplaceable? [11] 

Irreplaceable譯文

靠邊閃
你給我靠邊閃
靠邊閃
你給我靠邊閃
你快給我靠邊閃
你的玩藝都在紙箱兒裏 全都靠邊閃
壁櫥裏面都是我的東西
那些都是我花錢買的 你少碰
你繼續廢話也沒關係
拜託你邊走邊説
汽車是我買的
把你的包拿走,我來給你叫一輛出租車
你站在院子裏
説我是個十足的大傻瓜
説我再也找不到像你一樣的男人
你真的讓我犯昏
你不瞭解我
你太不瞭解我了
即便我能馬上擁有全新的你
實際我會立刻擁有另一個他
你不瞭解我啊
你太不瞭解我了
即便有一天你能改頭換面
你有沒有稍稍動動豬腦子考慮一下
就沒人能代替得了你啊
所以請你邁開大步 快點給我閃人
你給那個女人打個電話 看看她在不在家
哎呀 你以為我還不知道你們的好事呢 是吧
那你覺得我為什麼轟你走人啊
還不都是因為你背叛我了啊
居然和她在我給你買的車裏嘿咻
寶貝,把車鑰匙還我
在出租車開走之前你動作麻利點
你站在院子裏
説我是個十足的大傻瓜
説我再也找不到像你一樣的男人
你真的讓我犯昏
你不瞭解我
你太不瞭解我了
即便我能馬上擁有全新的你
實際我會立刻擁有另一個他
即便有一天你能改頭換面
你有沒有稍稍動動豬腦子考慮一下
就沒人能代替得了你啊
自打我不再是你的唯一
那對你來講,我什麼都不是了又怎麼樣啊
親愛的我才不會為你哭鼻子抹淚兒呢
我才不會睡不着覺呢
因為實際上
找個人取代你再簡單不過了
靠邊閃
你給我靠邊閃
靠邊閃
你給我靠邊閃
你快給我靠邊閃
你的玩藝都在紙箱兒裏,全都靠邊閃
靠邊閃
你給我靠邊閃
你有沒有稍稍動動豬腦子考慮一下
就沒人能代替得了你啊
你不瞭解我
你太不瞭解我了
即便我能馬上擁有全新的你
實際我會立刻擁有另一個他
你不瞭解我啊
你太不瞭解我了
即便有一天你能改頭換面
你有沒有稍稍動動豬腦子考慮一下
就沒人能代替得了你啊
你把你的東西都打包拎走,咱倆玩兒完了
你自作自受
即便有一天你能改頭換面
你有沒有稍稍動動豬腦子考慮一下
就沒人能代替得了你啊 [12] 

Irreplaceable歌曲鑑賞

《Irreplaceable》的音調為D小調,每分鐘節拍100次,碧昂絲的音域位於Bb3至Eb5。 [13]  《Irreplaceable》雖然講述的是一位女強人霸氣地趕走前男友的故事,用音樂的形式宣傳了女權主義和女性獨立的思想,但是它旋律卻是碧昂絲的歌曲中前所未有的輕快,碧昂絲的演唱也是無比的温柔。該,歌曲從開門見山的"To the left, to the left."到結尾戛然而止的反問“You're irreplaceable?”無時無刻地迷住了聽者。 [14-17] 

Irreplaceable歌曲MV

《Irreplaceable》的MV由安東尼·曼德勒執導,原本有一些男女主角在牀上,和女主角趕走男主角後踢了他的鏡頭。男主角由波比·羅徹飾演,他沒有試鏡就確認出演了,由於拍攝期間碧昂絲是Jay-Z的女友,所以兩人拍攝時有些尷尬,但他們依然投入到了角色中,以至於拍攝完後他們還沉浸在角色中。MV展現了一個分手後依然快活自在的女強人。 [18] 

Irreplaceable獲獎記錄

日期
頒獎機構
獎項
結果
2008年2月8日
格萊美獎
年度錄製 [19-20] 
提名
2007年3月10日
靈魂列車音樂獎
最佳R&B單曲 [21] 
獲獎
2007年9月9日
MTV音樂錄像帶獎
年度視頻 [22] 
提名

Irreplaceable重要演出

日期
場合
2006年11月18日 [23] 
全美音樂獎頒獎典禮 [23-24] 
2007年4月2日
今日秀 [25] 
參考資料
展開全部 收起