複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Invincible

(魔獸世界遊戲原音)

鎖定
給逝去人的歌頌,時間的飄逝讓人無法清楚這首歌到底是歌頌洛丹倫的王子還是他的愛騎。用無敵的名字命名,概括了阿爾薩斯的一生。從歌詞翻譯看,是在歌頌阿爾薩斯。An Karanir Thanagor,偉大的國王啊More go angor an lone. 比他人經歷更多的擔憂與孤獨這首歌曲收錄於《World of Warcraft: Wrath of the Lich King - Fall of the Lich King (Soundtrack)》。製作人是Russell Brower。是Blizzard的音樂總監。
中文名
大陸:《無敵》, 台灣:《不敗》。
外文名
Invincible
製作人
Russell Brower
音樂總監
Blizzard

Invincible歌詞及其翻譯

歌詞以拉丁文混合暴雪通用語,但是拉丁文部分與暴雪的英文翻譯有出處,這裏以英文翻譯為準
以下部分講馬
1. Comilito equinus (O steed, (my) stalwart companion) - 嗚呼伴馬
co 表示共同、聯合、一起
milito 戰爭
equinus 馬
2.Orbitas lacuna (I mourn your loss) - 哀其凋零
Orbitas - 失去(尤指非常親近的人)
3.G'odhun al korokh boda uhm (Even in death, (you were the) first in battle) - 斧鉞加身亦身先士卒
通用語
in death - 英文雙關語,指“面對死亡”,亦可指“被死法術復活的”
4.boda uhm ron'kashal ((And the) last to retreat, even so in death) - 亦永不後退
通用語
5.Detrmentum a do sola diatas. (Alas, I have lost a part of myself) - 其死如析吾身
通用語
Detrmentum 疑似拉丁文Detrimentum (受傷,失去,失敗)
以下部分為洛丹倫讚歌,在冰封王座篇尾動畫中出現過
6.An Karanir Thanagor,(Long live the king) - 吾王萬歲
7.Mor Ok Angalor. (May his reign last forever) - 願祚命不絕
8.Mor Ok Gorum (May his strength) - 願吾王無敵之力
9.Pala Ah'm Ravali Ah'm (Fail him never) - 永不朽

Invincible簡介

給逝去人的歌頌...時間的飄逝讓人無法清楚這首歌到底是歌頌洛丹倫的王子還是他的愛騎...
《無敵》收錄於巫妖王的隕落。 《無敵》收錄於巫妖王的隕落。
《Invincible》收錄於 《Fall of the lich king》
這首曲子正是開場動畫配樂《Arthas, My Son [Cinematic Intro]》開頭那個童聲吟唱旋律的完整歌曲版,並且也是《魔獸爭霸3:冰封王座》結尾CG動畫的音樂,《巫妖王之怒》結局動畫CG前半段也出現了這首曲子,用這首曲子作為《巫妖王的隕落》專輯的壓軸曲實在是再合適不過了。因為這首曲子可以説是完美的銜接了《魔獸爭霸3:冰封王座》和《巫妖王之怒》

Invincible聯繫

無敵,一個貫穿阿爾薩斯的金色童年的戰馬。阿爾薩斯9歲時親眼看到亮鬃『明鬃(Brightmane)』生下了無敵。那時起阿爾薩斯就與無敵緊密的聯繫在了一起。
阿爾薩斯的戰馬 無敵 阿爾薩斯的戰馬 無敵
在無敵出生後的歲月中,它與阿爾薩斯一路相隨,沙場征戰,出生入死。
駿馬強健的肌肉帶來如風的速度,阿爾薩斯常常感覺:他的坐騎是在鄉野間飛翔而不是奔跑。只要腳跟輕輕用力,阿爾薩斯就能準確無誤地向無敵傳達他的意圖,而無敵遵從主人心意,毫不猶豫,毫不遲疑。
無敵對主人無所保留的信任最終使它步向死亡,也使它為主人重生。在一個寒冷的冬日下午,白雪覆蓋着大地,阿爾薩斯不顧嚴酷的天氣想要出城。在城外,阿爾薩斯驅策無敵象以往那樣來一次飛躍,然而,無敵落地時摔倒在堅冰之上,跌斷了前腿。在無法拯救它的情況下,阿爾薩斯不得不殺死了無敵。這種負罪感折磨了他很久很久。
數年之後,巫妖王耐奧祖給予了阿爾薩斯掌控亡靈的力量,他回到無敵的墓前,將他忠實的馬匹復活成不死亡靈。在這邪惡的行為中,阿爾薩斯有一種宿命感。他相信無敵之死並非偶然,是的,那是阿爾薩斯的命運。
無敵並非身為軍馬而生,但是,當阿爾薩斯將它從死亡中喚回,它不再飢餓,不再疼痛,不再疲憊,它成了阿爾薩斯優秀的戰馬。現在,這匹骷髏戰馬正棲身冰冠城塞,隨時準備為它倚賴的主人效命。
在無敵不幸死去之前,阿爾薩斯與無敵一直心意相通。現在,通過巫妖王的力量,他們在死亡中再次結為一體,任何膽敢凝視他們的人都將感受到深切的恐懼。唯有艾澤拉斯的英雄才有能力再度擊破他們的聯繫。
為了得到這匹戰馬,你要征服冰冠城塞,在英雄難度挑戰巫妖王。那麼,你可能有幸能夠得到那讓眾人垂涎的坐騎——無敵戰馬。這份獎勵等待着那些擁有足夠勇氣來面對巫妖王之怒的人! [1] 

Invincible對比

這兩款遊戲,表達了阿爾薩斯從墮落到瘋狂,進而自我毀滅的這一漫長的歷史歲月,並且劇情橫跨兩款遊戲,也是整個魔獸系列史上最為震撼和精彩的一個劇情主線。
這首曲子直譯過來就是"不可戰勝的",開頭那個童聲代表了洛丹倫國王泰瑞納斯?米奈希爾對兒子阿爾薩斯的美好期盼和祝願,由於曲調十分悲傷,因此使得這種美好的期盼變得更為淒涼而悲慟,之後則是童聲旋律的男聲大合唱版本,這一處的男聲大合唱旨在表現巫妖王弒父這一悲劇性事件,有着為阿爾薩斯的墮落嘆息不已的意味,也是為阿爾薩斯後來墮入邪道必將毀滅自我而嘆息,更是有力的烘托了阿爾薩斯最終迎來隕落結局的悲劇性意味,使得玩家能夠想起過往遊戲中經歷的關於阿爾薩斯這個人物的種種。
願阿爾塞斯的靈魂得到安息!
[2] 
參考資料