複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

In Too Deep

(2018年Why Don't We錄唱歌曲)

鎖定
《In Too Deep》是由Why Don't We錄唱的一首歌曲,被收錄在該組合的專輯《8 Letters》中 [1] 
外文名
In Too Deep
所屬專輯
8 Letters
歌曲原唱
Why Don't We
歌曲歌詞
Used to be scared of the ocean
曾經恐懼深海
'Cause I didn't know how to swim
因為我不會游泳
I took one sip of your potion
飲下一口你的魔力藥水
Now I'm just divin' right in
我不假思索地潛入海底
I heard your sirens callin'
我聽到你如塞壬般的呼喚(塞壬是古希臘神話中飛翔在海上的人面鳥身的美麗海妖)
Was beautiful
美妙如天籟(塞壬會用自己的歌喉使得過往的水手傾聽失神,航船觸礁沉沒)
I am drowning
我開始溺水
God, please don't save me
上帝啊,不必拯救我,我甘之如飴
I'm in too deep
我身陷大洋深處
Can't touch the bottom with my feet
雙足無法觸底
Don't know what you did to me
不知你對我施了什麼法術
I can't breathe but I'm living
我無法呼吸卻仍舊活着
I'm in too deep
我深陷對你的愛裏
Can't touch the bottom with my feet
雙足無法觸底
Don't know what you did to me
不知你對我施了什麼法術
I can't breathe but I'm living
我無法呼吸卻仍舊活着
I'm in too deep, ah ooh-ah-ooh-ooh
我身陷大洋深處,Ah ooh-ah-ooh-ooh
Ah ooh-ah-ooh-ooh
Ah ooh-ah-ooh-ooh
I'm in too deep, ah ooh-ah-ooh-ooh
我深陷對你的愛裏,Ah ooh-ah-ooh-ooh
Treasure chest full of your diamonds
百寶箱裏裝滿屬於你的珍寶
I don't mind staying down here
我甘願一直停留在這裏
Thought by now I would be dyin'
原以為我將窒息而亡
But your love gives me all my air
但你的愛賜予了我生之氣息
I heard your sirens callin'
我聽到你如塞壬般的呼喚
Was beautiful
美妙如天籟
I am drowning
我開始溺水
God, please don't save me
上帝啊,不必拯救我,我甘之如飴
I'm in too deep
我身陷大洋深處
Can't touch the bottom with my feet
雙足無法觸底
Don't know what you did to me
不知你對我施了什麼法術
I can't breathe but I'm living
我無法呼吸卻仍舊活着
I'm in too deep
我深陷對你的愛裏
Can't touch the bottom with my feet
雙足無法觸底
Don't know what you did to me
不知你對我施了什麼法術
I can't breathe but I'm living
我無法呼吸卻仍舊活着
I'm in too deep, ah ooh-ah-ooh-ooh
我身陷大洋深處,Ah ooh-ah-ooh-ooh
Ah ooh-ah-ooh-ooh
Ah ooh-ah-ooh-ooh
I'm in too deep, ah ooh-ah-ooh-ooh
我深陷對你的愛裏,Ah ooh-ah-ooh-ooh
Ah ooh-ah-ooh-ooh
Ah ooh-ah-ooh-ooh
Ah ooh-ah-ooh-ooh
Ah ooh-ah-ooh-ooh
I'm in too deep,
我身陷大洋深處
I heard your sirens callin'
我聽到你如塞壬般的呼喚
Was beautiful
美妙如天籟
I'm in too deep
我深陷對你的愛裏
Can't touch the bottom with my feet
雙足無法觸底
Don't know what you did to me
不知你對我施了什麼法術
I can't breathe but I'm living
我無法呼吸卻仍舊活着
I'm in too deep
我身陷大洋深處
I never thought that you could be
我從未料到你會像
Underwater symphony
一曲水下的交響
I can't breathe but I'm living
我無法呼吸卻仍舊活着
I'm in too deep
我深陷對你的愛裏
Can't touch the bottom with my feet
雙足無法觸底
Don't know what you did to me
不知你對我施了什麼法術
I can't breathe but I'm living
我無法呼吸卻仍舊活着
I'm in too deep, ah ooh-ah-ooh-ooh
我身陷大洋深處,Ah ooh-ah-ooh-ooh
Ah ooh-ah-ooh-ooh
Ah ooh-ah-ooh-ooh
I'm in too deep, ah ooh-ah-ooh-ooh
我深陷對你的愛裏,Ah ooh-ah-ooh-ooh
Ah ooh-ah-ooh-ooh
Ah ooh-ah-ooh-ooh
Ah ooh-ah-ooh-ooh
Ah ooh-ah-ooh-ooh
I'm in too deep
我深陷對你的愛裏 [1] 
參考資料