複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

In my life

(英國The Beatles1965年演唱的歌曲)

鎖定
《In My Life [1]  》是英國搖滾樂隊The Beatles演唱的歌曲,由樂隊成員約翰·列儂保羅·麥卡特尼共同創作。首次收錄於1965年12月3日 [2]  發行的專輯《Rubber Soul》橡膠靈魂 [2]  中。
2004年,該曲在《滾石》雜誌的"The 500 Greatest Songs of All Time"中名列第23位 [3] 
中文名
在我的一生中
外文名
In My Life [1] 
所屬專輯
Rubber Soul [2] 
歌曲時長
2分26秒
歌曲原唱
The Beatles [2] 
填    詞
約翰·列儂
保羅·麥卡特尼
譜    曲
約翰·列儂
保羅·麥卡特尼
編    曲
The Beatles
音樂風格
流行搖滾
巴洛克流行
發行日期
1965年12月3日 [2] 
歌曲語言
英語 [2] 
唱片公司
環球唱片 [2] 
製作人
喬治·馬丁 [3] 
錄製日期
1965年10月18日 [3] 
錄製地點
倫敦EMI錄音室 [3] 

In my life創作背景

甲殼蟲樂隊 甲殼蟲樂隊
《In My Life》這首歌的歌詞描述了列儂從家到碼頭的巴士之旅。長長的旅途穿越利物浦,他捕捉了沿途所見及所聞。然而寫成之後,列儂覺得歌詞太過冗長和無趣,像是一個白描的日記。於是他決定讓歌詞更能引起人們的共鳴,於是把主題改成了更廣泛意義上的回顧過去:懷念失去的童年和老友 [4] 
歌詞到後來出現轉折,列儂告訴人們過去的並非是最好的。這實際是一首情歌,列儂想説的是,儘管他對過去一往情深,但是更愛如今的她。這個轉折讓這首歌更積極,也更成熟 [4] 

In my life歌曲歌詞

英語原文
中文翻譯
There are places I'll remember
有些地方我仍然記得
All my life, though some have changed
所有我生活中的那些改變
Some forever, not for better
有些永遠不會變好
Some have gone and some remain
有的離去,有的依舊
All these places have their moments
所有地方都有屬於他們的瞬間
With lovers and friends I still can recall
我仍然記得我的愛人和朋友
Some are dead and some are living
有的已經逝世,有的依舊活着
In my life I've loved them all
在我生命中我愛他們每個人
But of all these friends and lovers
但是這些所有的朋友與愛人
There is no one compares with you
沒有人能與你相比
And these memories lose their meaning
這些記憶都失去了意義
When I think of love as something new
當我把愛看做新的東西
Though I know I'll never lose affection
儘管我知道 我永不會失去感情
For people and things that went before
對於以前的人和事
I know I'll often stop and think about them
我知道我會經常停下來想念他們
In my life, I love you more
在我生命中我最愛你
Though I know I'll never lose affection
儘管我知道 我永不會失去感情
For people and things that went before
對於過往的人和事
I know I'll often stop and think about them
我知道我會經常停下來思念他們
In my life, I love you more
在我生命中我最愛你
In my life, I love you more
在我生命中你是我的摯愛
參考資料