複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

ichiko

鎖定
簡要
名前の由來は「下町のナポレオン」として知られる麥焼酎「いいちこ」から。お酒が好きでよくいいちこを飲んでいたところ「いいちこ…いちこ」と呼ばれるようになり「ICHIKO」となった。[1]
活動開始初期には主にサウンドロゴなどを擔當しており、なじみのものとしては、経営統合前のサークルKのCMのラストに會社ロゴの表示と共に流れた「サークルK」のセリフを擔當していた。[1]
歌手としての活動はライブなどでのコーラスが主で、自身のCD細曲提供ではアニメソングを中心にしている。
身長:158cm
趣味:ガーデニングヨガ
外文名
ichiko
國    籍
日本
出生地
日本
出生日期
1970年2月16日
星    座
水瓶座
身    高
158 cm
代表作品
FirstKiss
I SAY YES
活動時間
2003年
職    業
歌手

目錄

ichiko作品

01、I Say Yes
02、First Kiss
03、You are The One
04、We'd Get There Someday
05、First Kiss (re-mix Version)
06、Treasure
07、Love Imagination
08、Koi No Maho
09、Rise
10、Waratte!
11、Chikai
12、Sweet Angel
13、Rise (re-mix Version)
発売日
タイトル
タイアップ
規格品番
1
2003年11月19日
戀のマホウ
テレビアニメ『まぶらほ』オープニング主題歌
SCDC-00311
2
2006年7月26日
テレビアニメ『ゼロの使い魔』オープニング主題歌
KDCM-0072
3
2007年6月20日
小さな僕らの大きなハート
テレビアニメ『古代王者 恐竜キング Dキッズアドベンチャー』オープニング
HMCH-2023
4
2007年7月25日
テレビアニメ『ゼロの使い魔 雙月の騎士』オープニング主題歌
SCDC-00578
5
2008年7月23日
テレビアニメ『ゼロの使い魔 三美姫の輪舞』オープニング主題歌
COCC-16161
6
2012年2月1日
テレビアニメ『ゼロの使い魔F』オープニング主題歌
COZC-634(初回盤)
COCC-16542(通常盤)

ichiko題曲

零之使魔第一季
O P
FirstKiss
作詞:ICHIKO
作曲 / 編曲:新井 理生
歌:ICHIKO
FirstKissから始まる
從FirstKiss 開始了
First Kiss ka ra ha ji ma ru
ふたりの戀のヒストリー
兩人的戀情史
fu da ri no ko i no hi su to ri i
この運命に魔法かけた
對命運施展魔法
ko no u n me ni ma ho u ka ke ta
君が突然 現われた
你 突然出現在我眼前
ki mi ga to tsu ze n a ra wa re ta
月がふたつ 消えない空
兩輪明月,永不消失的天空
tsu ki ga fu ta tsu ki e na i so ra
ありえない事だよね
都只是純粹的幻想
a ri e na i ko to da yo ne
始めてだよ こんな氣持ち
這是第一次,我會有如此的感覺
ha ji me te da yo ko n na ki mo chi
やけにここがここちよくなってゆく
心情變的異常的美好
ya ke ni ko ko go ko ko chi yo ku na te yu ku
もし君が躓いて落ち迂んでも
如果你受到挫折,即使你會消沉
mo shi ki mi ga tsu ma zu ki te o chi ko n de mo
僕がきゅっと 君をずっと 抱き締めてあげる
我都會緊緊地、永遠地擁抱你
bo ku ga kyu to ki mi o zu to da ki shi me te a ge ru
SweetKiss まで褪めない
SweetKiss將永不退色
Sweet Kiss ma de sa me na i
あの日出會えたストーリ
從相逢之日開始了我們的故事
a no hi de a e ta su to o ri
ほら君の魔法かけて
請施展你的魔法
ho ra ki mi no ma ho u ka ke te
願いはきっと葉うから
你的願望一定會實現的故事
ne ga i ha ki to ka na u ka ra
FirstKissから始まる
從FirstKiss 開始了
First Kiss ka ra ha ji ma ru
ふたりの戀のヒストリー
兩人的戀情史
fu da ri no ko i no hi su to ri i
この運命に魔法かけた
對命運施展魔法
ko no u n me ni ma ho u ka ke ta
君が突然 現われた
你 突然出現在我眼前
ki mi ga to tsu ze n a ra wa re ta
E D
ホントノキモチ
作詞:森由 裏子
作曲 / 編曲:新井 理生
歌:釘宮 理惠
リアルな魔法に 掛ったみたいに
如同中了真實的魔法般
ri a ru na ma ho u ni ka ga a ta mi ta i ni
この胸に燒きついた 眩しい笑顏
在胸口燃燒着那燦爛的笑容
ko no mu ne ni ya ki tsu i ta ma ku shi i e ka o
だけど會う度に
可是每當我們相逢
da ke do a u ta bi ni
つんつん冷たくしちゃうの
你都會顯得傲慢且冷淡
tsu n tsu n tsu me ta ku shi cha u no
何故誰より君なるのに
明明比起任何人來我都還要喜歡你
na ze da re yo ri ki mi na ru no ni
いじわるをしちゃんだろう
是不是因為我的惡作劇
i ji wa ru o shi cha n da ro u
本當の氣持ち 切なさの欠片が
真正的心意,痛苦的碎片
ho n to u no ki mo chi se tsu na sa no ka ke na ra
このココロの一番奧
在心靈的最深處
ko no ko ko ro no i chi ba n o ku
君を呼んでいるよ
呼喚着你的名字
ki mi o yo n de i ru yo
ゼロから始まる日を
從零開始的那一天起
ze ro ka ra ha ji ma ru hi o
零之使魔第二季
O P
I SAY YES
TVアニメ「ゼロの使い魔 ~雙月の騎士~」OP
作詞:森 由裏子 / 作曲:坂部 剛 / 編曲:新井理生
演唱:ICHIKO
我們的命運之所以會偶然相遇
是因為我聽見了你的呼喚
即使危機不斷向我們襲來
只要與你相伴就能夠一同跨越
無論是心動的我 還是好強的我
口是心非的我 其實是為你擔憂
留下來陪我 我只希望將你守護
哪怕我們來自於相隔遙遠的世界
我願答應你 永遠陪伴在你身邊
無論未來會給予我們怎樣的考驗 直到永遠…
即使這份愛情只是魔法的結果
它的效果也永遠不會消失
再也不要回到遙遠的往日
不要變回與你相遇之前的自己
無論是專注的我 還是任性的我
有的時候 還是會為你心跳加速
留下來陪我 我再也不會扔下你
因為我們的相遇就好像奇蹟一般
我願答應你 永遠成為你的依靠
哪怕周遭的一切都被時光所改變 直到永遠…
無論是逞強的我 還是軟弱的我
口是心非的我 其實是為你擔憂
留下來陪我 我只希望將你守護
哪怕我們來自於相隔遙遠的世界
因為我們的相遇就好像奇蹟一般
因為我們的相遇就好像奇蹟一般
我願答應你 永遠陪伴在你身邊
無論未來會給予我們怎樣的考驗 直到永遠…
E D
スキ!?キライ!?スキ!!!
釘宮理惠
《喜歡?討厭!喜歡!》
你…你…你…這個…笨狗!
給我好好呆在這裏
就在我的身邊
要一直一直一直地看着我
你在朝邊上看
看着其他的GIRL
下流的傢伙
我要好好地,好好地,好好地教訓一下你
我不會聽你的解釋
我很累
把肩膀借給我靠一下
喜歡你
騙你的
討厭你
這也是騙你的
NO NO NO
你千萬不要誤會了
所以
我不會對你説喜歡
NO NO NO
如你去了別的地方
我絕對不會原諒你的
因為
我其實比任何人都更想在你的身邊用愛的鐵鏈散步去吧
其實
其實呢
我可能喜歡你的
零之使魔第三季
O P
YOU'RE THE ONE
演唱:ICHIKO
You’re the one boku no mirai wo ageru
メジルシのない道(みち)も平気(へいき)さ ふたりなら 即使走在沒有標示的道路上也沒關係 只要我們兩人在一起的話
mejirushi no naimichimo heikisa futari nara
先(さき)の見(み)えない旅(たび) 迷(まよ)いながら見(み)つけたよ 看不到終點的旅途 雖然徬徨著 但還是發現了
saki no mienai tabi mayoi nagara mitsu ketayo
僕(ぼく)の居(い)る場所(ばしょ) 君(きみ)のとなり 我所在的地方 就是在你的身邊
boku no iru basho kimino tonari
喧譁(けんか)して 何度(なんど)も離(はな)したその手(て) 雖然吵架了無數次 但你那離我而去的手
kenka shite nandomo hana shita sonote
引(い)き寄(よ)せ抱(だ)きたい 今(いま) 我每次都想抓住 並擁入懷中
ikiyose dakitai ima
You’re the one boku no mirai wo ageru
namida no ameni utare tara
I wanna hold you sugu yo binayo boku no namae
抱(だ)きしめに行(い)くよ 我會去抱住你
kanashimimo tsuyo garimo kono teni uketomeru
ふぃに觸(ふ)れた指(ゆび)が 偶然(ぐうぜん)でも熱(あつ)くなる 不經意觸碰到的你的手指 雖然是偶然的 但卻感到如此熾熱
fuini fureta yubi ga guuzen demo atsu kunaru
一秒(いちびょう)の夜(よる) 息(いき)を止(と)めて 一秒中的夜晚 氣息全都停止了
ichibyou no yoru iki wo tomete
コトバより 確(たし)かな約束(やくそく)しよう 從話語中確定的約定是
kotoba yori tashi kana yakusoku shiyou
二度目(にどめ)のkissして 今(いま) 第二次的kiss
nidome no kiss shite ima
You’re the one 君(きみ)の未來(みらい)が欲(ほ)しい You’re the one 想要你的未來
You’re the one kimi no mirai ga hoshii
ハートのボタン外(はず)したい 想要將你心上的那顆釦子取下
ha^to no botan hazu shitai
I wanna hold you ねぇ信(しん)じて 僕(ぼく)の気持(きも)ち I wanna hold you 吶 相信吧 我心中的感情
I wanna hold you nee shinjite boku no kimochi
迷(まよ)わない二度(にど)と 不會再度迷惘
mayo wanai nidoto
わがままも寂(さび)しさもまっすぐ 受(う)け止(と)める 即使是你的任性也好 寂寞也好 立刻全都接受
waga mamamo sabishi samo massugu uketomeru
すれ違(ちが)う想(おも)いに離(はな)れた心(こころ) 你那因為理念不同而離開的心
sure chigau omoini hana reta kokoro
引(い)き寄(よ)せ抱(だ)きたい そう 我每次都想抓住 並擁入懷中
ikiyose dakitai sou
You’re the one 月(つき)の光(ひかり)の下(した)で You’re the one 沐浴在月光下的你
You’re the one tsuki no hikari no shitade
泣(な)かせたりしないこと誓(ちか)うよ 請發誓別再哭泣
nakase tari shinaikoto chika uyo
You’re the one 僕(ぼく)の未來(みらい)をあげる You’re the one 將我的未來交給你
You’re the one boku no mirai wo ageru
涙(なみだ)の雨(あめ)に打(う)たれたら 如果你被那如雨下的淚水所打濕
namida no ameni utare tara
I wanna hold you すぐ呼(よ)びなよ 僕(ぼく)の名前(なまえ) I wanna hold you 那就馬上呼喚吧 我的名字
I wanna hold you sugu yo binayo boku no namae
抱(だ)きしめに行(い)くよ 我會去抱住你
dakishimeni ikuyo
悲(かな)しみも強(つよ)がりもこの手(て)に 受(う)け止(と)める 即使悲傷也好 逞強也好 都由我這雙手 全部來接受
kanashimimo tsuyo garimo kono teni uketomeru
E D
ゴメンネ~ (抱歉了!)
演唱:釘宮理惠
哈啊.....怎麼可能......但是......
突然揹着你跑開,因為看到你對別的女孩温柔。
BOY,拜託你,來追我吧,我已經不好下台了。
哼........哼哼..........
I'M SO SORRY,“對不起”這三個字我説不出口。
對不起哦,明明是信任你的,卻忍不住要對你兇。
沒辦法變成可愛的女孩,真對不起哦。
在下着綿綿細雨的街道里,抓住我,我就會回頭。
親一下作為和好的憑證,讓我睡在你温暖的臂彎裏吧.........