複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

I beg you

鎖定
《I beg you》是aimer演唱的歌曲,由梶浦由記填詞,梶浦由記譜曲,收錄於專輯《I beg you / 花びらたちのマーチ / Sailing》中,是動畫電影《命運之夜——天之杯II :迷失之蝶》的主題曲。 [1] 
外文名
I beg you
所屬專輯
I beg you / 花びらたちのマーチ / Sailing
歌曲時長
0時04分30秒
歌曲原唱
Aimer
填    詞
梶浦由記
譜    曲
梶浦由記
編    曲
梶浦由記 [2] 
發行日期
2019年1月9日
歌曲語言
日語
歌曲歌詞
日語歌詞
中文歌詞
あわれみを下さい
墜ちた小鳥にそっと觸れるような
かなしみを下さい
涙ぐんで
見下ろして
可哀想だと口に出して
靴の先で転がしても構わないわ
汚れててもいいからと
泥だらけの手を取って
ねえ輪になって踴りましょう
目障りな有象無象は全て
たべてしまいましょ
スパイスは堪え難いくらいがいいわ
lie, lie, lie, la la la...
怯えた小鳥は
さよならなんて言えなくて
愛を請う仕草で黙り込んで
つつましいつもりでいた
lie, lie, it's a lie, not a lie, もう辛い
散々傷ついて
やさしいせかいに誰だって行きたいわ
ひとつに溶けてしまいましょ
憎しみも愛情もむしゃむしゃと
頬張ってしまいましょ
混沌の甘い甘い壺の中で
lie, lie, lie, la la la...
曖昧に笑うから
會いたいと思うのよ
I know you're here to stay with me
愛されていたいだけ
lie, lie, lie, you're to be with me
雷鳴の咲くところ
慘憺たる heavenly feeling
愛だけ殘ればいい
しんしんとかなしみだけがふりつもる
願望も悔恨もただ埋め盡くす
きずな結んだ遠い春の日の
傷跡さえも消えてしまうの
やがてキラキラ夢の中
朽ちて行く光は貴方に
屆くはずだから
まぶしくて
涙が止まらない
ねえどうか側にいて
泥だらけの手を取って
離さないで
どうかずっと側にいて
離さないで
暗くなるの、側にいて
離さないで、見えないわ
ただずっと側にいて
離さないで
ただずっと
愛してる
請賜予我憐憫
就像是輕輕撫摸那墜地的雛鳥
請為我感到悲傷
含着淚
向下看
對我説些憐憫的話語
即使被鞋跟絆倒也沒關係
即使沾染上污穢也沒關係
牽起我滿是泥濘的手
吶 讓我們圍成圈跳起舞
讓我們將礙眼的森羅萬象
吞食殆盡
加香辛料至難以下嚥是再好不過
lie, lie, lie, la la la...
膽怯的雛鳥
説不出再見
僅是默默地獻上這求愛之舞
小心翼翼地陪伴在你的身邊
lie, lie, it's a lie, not a lie, 已痛苦欲絕
已遍體鱗傷
那個温柔的世界任誰都心馳神往
讓全部相融為一體
將憎惡和愛情
全部大口吞嚥
在這混沌的甜美的壺中
lie, lie, lie, la la la...
因為你笑得是那麼曖昧
我才如此渴望與你相見
我深知你會在原地 與我同在
僅僅渴求着你的愛
lie, lie, lie, you're to be with me
電閃雷鳴之地
慘憺的天之杯
只希望最後 還能留下你的愛
唯獨悲傷似雪層層堆積
將願望和悔恨一併埋葬
結下牽絆的遙遠春天
所留下的傷痕 也會愈漸消逝麼
在絢璨的夢境之中
那漸漸淡去的光芒
不久就會照亮你所在的地方
耀眼得
讓我淚流不止
吶 請留在我的身邊
牽起我滿是泥濘的手
不要離我而去
請永遠留在我身邊
不要離我而去
在愈漸昏暗的世界 請留在我身邊
不要丟下我 我已看不清你的身影
只希望 你能永遠留在我身邊
再也不要離我而去
我永遠
深深地愛着你
參考資料 [2] 
參考資料