複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Hug U

鎖定
《Hug U》(《이리와》《到這裏來》)是中韓女子組合宇宙少女演唱的歌曲,收錄在宇宙少女於2017年1月4日發行的迷你三輯《From.宇宙少女》中。 [1] 
中文名
到這裏來
外文名
이리와
Hug U
所屬專輯
From.宇宙少女
歌曲時長
3分28秒
歌曲原唱
宇宙少女
填    詞
金炯秀
秋昭貞
譜    曲
金炯秀
發行日期
2017年1月4日
歌曲語言
韓語

Hug U歌曲信息

詞:金炯秀/秋昭貞
曲:金炯秀 [2] 

Hug U歌曲歌詞

Hug U韓語歌詞

왜 그래 무슨 일 있어
심각해 보이네 표정
뭐야 누가 괴롭혔어
힘든 거 있음 얘기해줘
어떡해 나 속상해
너 그러고 있을 때
걱정돼 맘 아픈데
널 어쩌면 좋을까
티비에서 봤는데
우울할 땐 안아주래
거짓말 같지 농담 같지
근데 사실이래 글쎄
그러니까 이리 와
그렇게 빼지 말고
못 이긴 척 안겨
기분이 좋아진대
있잖아 이리 와 안아줄게
부끄러하지마 바보같애
그냥 딱 15초동안만
이러고 있어봐
너도 속는 셈치고
나 한번만 믿어봐
있잖아 이리 와 안아줄게
부끄러하지마 바보같애
나 지금 안아주려고
팔 벌리고 있잖아
민망하려고 그러니까
그냥 안겨봐봐
술은 몸에 나빠
완전 몸에 나빠
게임은 오래하면
허리 어깨 머리 아파
어디 놀러갈까
근데 너무 바빠
주말까진 아직 한참 남았네
Oh my god
우울한 맘 꿀꿀한 밤
누군가에게 기대고만 싶은데
왜 다들 기대만 거는 세상 속
내 품 속안에 안겨
아무 생각 없이 푹 잠들면 돼
티비에서 봤는데
우울할 땐 안아주래
거짓말 같지 농담 같지
근데 사실이래 글쎄
그러니까 이리 와
그렇게 빼지 말고
못 이긴 척 안겨
기분이 좋아진대
그니까 이리 와
이리 와 이리 와
이리 와 봐 이런 맘 이런 날
아직까지 모르겠니
널 꼭 안고 싶단 말야
그니까 이리 와
이리 와 이리 와
이리 와 봐 이런 맘 이런 날
나 여기서 두 팔
벌려 기다리잖아
이리와 내게 와 웃어봐
티비에서 봤는데
우울할 땐 안아주래
거짓말 같지 농담 같지
근데 사실이래 글쎄
그러니까 이리 와
그렇게 빼지 말고
못 이긴 척 안겨
기분이 좋아진대 [2] 

Hug U歌詞翻譯

怎麼了 有什麼事嗎
你的表情看起來很嚴肅
誰折磨你了
如果有疲憊的事 就説出來吧
怎麼辦
你那樣的時候 我很傷心
擔心你的心很是疼痛
你怎麼樣才會好呢
在電視上曾看到過
抑鬱的時候就要給一個擁抱
又像謊言 又像玩笑
但也許就是事實也説不定啊
所以 到這裏來
就不要抽身了
假裝輸了就乖乖被我抱着吧
都説心情會變好
到這裏來 我來抱抱你
不要害羞 像傻瓜一樣
就只有15秒
就這樣試試吧
你就當是被騙了
相信我一次吧
到這裏來 我來抱抱你
不要害羞 像傻瓜一樣
我現在為了要擁抱你
正在張開手臂
可能會難為情
就試着被擁抱着吧
酒對身體不好 特別不好
遊戲玩時間長的話
腰 肩膀 頭 都會很疼
要去哪裏玩嗎 但是太過匆忙
離週末還有一段時間呢
我的天啊
憂鬱的心 不甘心的夜
想依靠在誰的身邊呢
為什麼都想要依靠這世界
就被我抱在懷中吧
什麼都不要想 好好入眠就好了
在電視上曾看到過
抑鬱的時候就要給一個擁抱
又像謊言 又像玩笑
但也許就是事實也説不定啊
所以 到這裏來
就不要抽身了
假裝輸了就乖乖被我抱着吧
都説心情會變好
所以説 到這裏來吧
到這裏來吧 以這樣的心 在這樣的日子
目前還不知道
但就是想要擁抱你
所以説 到這裏來吧
到這裏來吧 以這樣的心 在這樣的日子
我在這裏張開手臂等待了
到這裏來 試着對我笑吧
在電視上曾看到過
抑鬱的時候就要給一個擁抱
又像謊言 又像玩笑
但也許就是事實也説不定啊
所以 到這裏來
就不要抽身了
假裝輸了就乖乖被我抱着吧
都説心情會變好 [3] 
參考資料