複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

How's it going

(英語口語)

鎖定
How's it going,是一句常用的英文口頭用語,意思為“最近怎麼樣?”。
中文名
最近怎麼樣?
外文名
How's it going
語    種
英語
屬    性
短語

How's it going中文翻譯

這是英語中常用的一句語言,表示問候對方。
可翻譯為:最近怎麼樣? 事情進展得順利嗎?事情進行得怎麼樣?過得好嗎?事情進展的怎樣?

How's it going英文翻譯

Is everything going well? 或者How are you recently?

How's it going日文翻譯

さいきんは良いですか?

How's it going簡要説明

英語常用語片,多用於日常口語中熟識的人,尤其是親密的人之間的關心問候,一般用作見面時的招呼語;也常用於寫信或郵件的開頭,屬非正式用語。

How's it going用法簡述

How's it going常見用法

How's it going? 最近怎麼樣?
How's everything? 情況如何? 進展如何?
How's everything going with you? 你一切情況如何?
"be going" 是習慣用法,亦可作"be going on"; 有“生活中正在進展的事情”之意。
回答:It's going pretty well. / All goes well. / Everything goes well. 一切順利。

How's it going例句

With Alan again?How's it going?
又是亞倫?進展得如何?
How's it going? I hope that grandpa is well now.
近來身體怎麼樣?我希望爺爺身體健康。
How's itgoing to look? A Harvard law professor married to a lawyer who got fired from her first job .
別人會怎麼看呢? 一位哈佛大學的法律教授娶了一個剛參加工作就被開除的律師。

How's it going用法補充説明

英國、澳洲較流行 "How is it going?" 或 "How are you going?";美國則多喜歡説 "How are you doing?"
"How is it going?" 相較所指範圍略廣,可表示對除對話雙方以外相關事情的詢問。
不過如今在日常生活使用中這幾種用法已經基本沒有什麼的差別,總的來説就是表示問候 "你好嗎?",等同於"How are you?"
可替代的同類用語:What's up? What's going on? How's everything going (on)? How have you been? What's happening? What happened? How are you doing? How are you?
其回答也較口語化,一般可以説:I'm good, thanks. You? / I'm doing good. / Pretty good. / Not bad.
例如:Hey! Jane, how is it going? 嘿!簡,你好嗎?
Pretty good, thanks! How about you there? 很好啊,謝咯!你怎麼樣?