複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Hearts

(傑西·薇爾錄唱歌曲)

鎖定
《Hearts》是由英國女歌手傑西·薇爾錄唱的一首歌曲,被收錄在傑西·薇爾於2017年10月20日發行的錄音室專輯《Glasshouse》 [1] 
外文名
Hearts
所屬專輯
Glasshouse
發行日期
2017年10月20日
歌曲語言
英語
作曲 : Jessie Ware/Benjamin Ash/Benjamin Levin/Julia Michaels
作詞 : Jessie Ware/Benjamin Ash/Benjamin Levin/Julia Michaels
Put on a brave face
換上勇敢的面孔
Act like an earthquake didn't come right in and tear it up
就假裝愛的天崩地裂還未到來 愛的震盪不再
And everything we've built inside this beautiful and safe space
在這美麗安全的二人世界裏 我們曾高築起的所有
Here in this room where you should be
這房間便是你的歸宿
I'm losing sight of you
我為你迷失了方向
A stranger simply passing through again, again, again
留其他陌生人從我的世界一次次路過
Hearts aren't supposed to hurt like that
渴望的心不該這樣被你傷透
They're not supposed to break so fast
它們不該這樣快就被打得支離破碎
They say that time's a healer
他們説時間會治癒一切
How long is this burn suppose to last?
但這愛情的流火還會燒到何時
Too proud to it say, and I let you leave straight out of spite
過於驕傲的我怯於道歉 讓你負氣而去 離開了我
And now I'm missing you, sometimes I wish you miss me too
但現在我想念你 有時我會希望你也想念我啊
Maybe you do, I'm hoping, but you're too proud to say it too
也許你正想念我吧 我這樣希望 但我太過矜傲 無法道出這思念
Maybe I've just been dreaming, dreaming that you'll come right back again, again, again
也許只是我的白日夢吧 幻想你還會回到我的身邊
Hearts aren't supposed to hurt like that
渴望的心不該這樣被你傷透
They're not supposed to break so fast
它們不該這樣快就被打得支離破碎
They say that time's a healer
他們説時間會治癒一切
How long is this burn supposed to last?
但這愛情的流火還會燒到何時
If I could ask a smoking gun, how it feels to hurt someone
若能問個清楚 傷害愛情裏另一半的感覺
I would just ask you
我只想好好問問你
If I could ask someone I love, how it feels to lose someone
我只想問問那我深愛的人 失去那命中唯一的感覺到底如何
I would just ask you
我只想好好問問你
If I could ask a smoking gun, how it feels to hurt someone
若能問個清楚 傷害愛情裏另一半的感覺
I would just ask you
我只想好好問問你
If I could ask someone I love, how it feels to lose someone
若能問個清楚 傷害愛情裏另一半的感覺
I would just ask you
我只想好好問問你
Hearts aren't supposed to hurt like that
渴望的心不該這樣被你傷透
They're not supposed to break so fast
它們不該這樣快就被打得支離破碎
They say that time's a healer
他們説時間會治癒一切
How long is this burn supposed to last?
但這愛情的流火還會燒到何時
Hearts aren't supposed to hurt like that
渴望的心不該這樣被你傷透
They're not supposed to break so fast
它們不該這樣快就被打得支離破碎
They say that time's a healer
他們説時間會治癒一切
How long is this burn supposed to last?
但這愛情的流火還會燒到何時 [1] 
參考資料