複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Good as Hell

鎖定
《Good as Hell》是由Lizzo 2016發行的個人單曲,這首單曲也是她出道作品,隨後收錄至同年發行的EP《Coconut Oil 》中。2019年靠着《Truth Hurts》在TikTok躥紅後,該單曲也被帶動躥紅至TikTok,隨後與Ariana Grande重新合作的混音版。
中文名
好慘了
外文名
Good as Hell
所屬專輯
Good as Hell
歌曲時長
0時2分39秒
發行時間
2016年3月8日
作曲 : Eric Frederic/Melissa Jefferson
作詞 : Eric Frederic/Melissa Jefferson
I do my hair toss, check my nails
甩動頭髮 看看姐的美甲
Baby, how you feelin'? (Feelin' good as hell)
你感覺如何?(我爽到飛起)
Hair toss, check my nails
甩動頭髮 看看姐的美甲
Baby, how you feelin'? (Feelin' good as hell)
你感覺如何?(我爽到飛起)
Woo, child, tired of the bullshit
小姑娘~是不是受夠了這些煩心事
Go on, dust your shoulders off, keep it moving
拍拍肩上的塵土 往前走吧
Yes, Lord, tryna get some new shit
哦 上帝啊 來點新花樣怎麼樣啊
In there, swimwear, going-to-the-pool shit
到那裏去 穿上泳衣 到泳池裏去吧
Come now, come dry your eyes
現在 不要再哭啦
You know you a star, you can touch the sky
你就是明星 你能觸摸到天空呢
I know that it's hard but you have to try
我知道很難 但你一定要嘗試一下
If you need advice, let me simplify
需要建議的話 我就簡單點説
If he don't love you anymore
如果他不愛你了
Just walk your fine ass out the door
你就直接離開他好了~
I do my hair toss, check my nails
甩動頭髮 看看姐的美甲
Baby, how you feelin'? (Feelin' good as hell)
你感覺如何?(我爽到飛起)
Hair toss, check my nails
甩動頭髮 看看姐的美甲
Baby, how you feelin'? (Feelin' good as hell)
你感覺如何?(我爽到飛起)
(Feeling good as hell)
(我爽到飛起)
Baby, how you feelin'? (Feelin' good as hell)
你感覺如何?(我爽到飛起)
Woo, girl, need to kick off your shoes
臭妹妹~ 快把鞋子踢掉
Got to take a deep breath, time to focus on you
深呼吸 現在這兒是你的主場
All the big fights, long nights that you been through
你經歷過的所有 大肆爭吵 漫漫長夜
I got a bottle of tequila I been saving for you (Thank god)
給你準備了龍舌蘭酒 就全都忘了吧(感謝上帝)
'Cause he better know my worth
他最好看看我現在價值幾何
There's so much that I deserve
我就應該值得更好的
But I ain't worried now, I'ma let my hair down
我已沒什麼可以擔心了 放下我的頭髮
He been tryin' it, but not today
他還想今天來找我 呵呵今天就算了吧~
So girl, if he don't love you anymore
所以説姐妹 如果他不愛你了
Then walk your fine ass out the door
你就直接離開他吧~
And do your hair toss, check my nails (Yeah)
甩動頭髮 看看姐的美甲
Baby, how you feelin'? (Feelin' good as hell)
你感覺如何?(我爽到飛起)
Hair toss, check my nails (Yeah)
甩動頭髮 看看姐的美甲
Baby, how you feelin'? (Feelin' good as hell) (Show it off tonight)
你感覺如何?(我爽到飛起)(今夜 就秀出來吧)
Hair toss, check my nails (Woo)
甩動頭髮 看看姐的美甲
Baby, how you feelin'? (Feelin' good as hell)
你感覺如何?(我爽到飛起)
(And we gon' be alright)
(我們今晚會好好的)
Hair toss, check my nails
甩動頭髮 看看姐的美甲
Baby, how you feelin'? (Feelin' good as hell)
你感覺如何?(我爽到飛起)
Hm, yeah, alright
Listen, so girl, if he don't love you anymore
所以説姐妹 如果他不愛你了
Then walk your fine ass out the door (Door)
你就直接離開他吧~
And do your hair toss, check my nails (Woo)
甩動頭髮 看看姐的美甲
Baby, how you feelin'? (Feelin' good as hell) (Woo-hoo)
你感覺如何?(我爽到飛起)
Hair toss, check my nails (Yeah)
甩動頭髮 看看姐的美甲
Baby, how you feelin'? (Feelin' good as hell) (Show it off tonight)
你感覺如何?(我爽到飛起)(今夜 就秀出來吧)
Hair toss, check my nails (Mmm)
甩動頭髮 看看姐的美甲
Baby, how you feelin'? (Feelin' good as hell)
你感覺如何?(我爽到飛起)
(And we gon' make it right)
(我們今晚會好好的)
Hair toss, check my nails Ooh-oh
甩動頭髮 看看姐的美甲
Baby, how you feelin'? (Feelin' good as hell)
你感覺如何?(我爽到飛起)
(Feelin' good as hell)
甩動頭髮 看看姐的美甲
Baby, how you feelin'? (Feelin' good as hell)
你感覺如何?(我爽到飛起)
(Haha, I did it)
(哈哈 就這樣) [1] 
參考資料