複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

girl at home

鎖定
《Girl at Home》是美國鄉村流行樂歌手泰勒·斯威夫特的第四張錄音室專輯《Red》豪華版中追加的第三首歌曲,於2012年10月22日被收錄在泰勒·斯威夫特個人第四張錄音室專輯《Red》中。
2021年11月12日,該曲被泰勒·斯威夫特進行重新錄製,並被收錄在泰勒·斯威夫特的第二張重錄專輯《Red (Taylor's Version) [2] 
中文名
在家的女孩
外文名
Girl at Home
Girl at Home (Taylor's Version)
所屬專輯
Red、Red (Taylor's Version) [2] 
歌曲時長
3分40秒
歌曲原唱
泰勒·斯威夫特
填    詞
泰勒·斯威夫特
譜    曲
泰勒·斯威夫特
音樂風格
鄉村流行樂
發行日期
2012年10月22日
2021年11月12日 [2] 
歌曲語言
英語
歌曲歌詞
英文歌詞
中文歌詞
Don't look at me,
you've got a girl at home
And everybody knows that, everybody knows that
Ah, ah
Don't look at me
you've got a girl at home
And everybody knows that
I don't even know her
But I feel responsibility to do what's upstanding and right
It's kind of like a code, yeah
And you've been getting closer and closer
and crossing so many lines
And it would be a fine proposition
if I was a stupid girl
But, honey, I am no one's exception,
This I have previously learned
Don't look at me,
you've got a girl at home
And everybody knows that, everybody knows that
Ah, ah
Don't look at me
you've got a girl at home
And everybody knows that
And I see you turn off your phone,
And now you've got me alone
And I say,
Don't look at me,
you've got a girl at home
And everybody knows that, everybody knows that
I just wanna make sure you understand perfectly
You're the kind of man who makes me sad
While she waits up,
You chase down the newest thing
And take for granted what you have
And it would be a fine proposition
if I was a stupid girl
And, yeah, I might go with it,
if I hadn't once been just like her
Don't look at me,
you've got a girl at home
And everybody knows that, everybody knows that
Ah, ah
Don't look at me
you've got a girl at home
And everybody knows that,everybody knows that
And I see you turn off your phone,
And now you've got me alone
And I say,
Don't look at me,
you've got a girl at home
And everybody knows that, everybody knows that
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Call a cab,
lose my number
You're about to lose your girl
Call a cab,
lose my number,
Let's consider this a lesson learned
Don't look at me,
you've got a girl at home
And everybody knows that, everybody knows that
Ah, ah
Don't look at me
you've got a girl at home
And everybody knows that
When I see you pick up your phone
And tell her you're coming home
Don't look at me,
you've got a girl at home
And everybody knows that, everybody knows that
Don't look at me,
you've got a girl at home
And everybody knows that, everybody knows that
It would be a fine proposition
if I hadn't once been just like her.
不要這樣看着我
你的心裏已經住着一個女孩
這不是個秘密,人人都知道
不要這樣看着我
愛你的女孩已在家中等待
所有人都明白
我並不知道那是怎樣的一個她
但我覺得有責任要做正確的事
法典般正直
而你越來越接近邊緣
跨過了太多的界限
也許,這會是一個不錯的提議
如果我只是一個愚蠢的女孩
但是,親愛的,我不會是誰的例外
這是之前的生活所教會我的
不要這樣看着我
你的心裏已經住着一個女孩
這不是個秘密,人人都知道
不要這樣看着我
愛你的女孩已在家中等待
所有人都明白
我看着你關掉手機
只想和我單獨談一談
我説
不要這樣看着我
你的心裏已經住着一個女孩
這不是一個秘密,人人都知道
我只想要讓你清楚的明白
你是那種讓我傷心的男孩
她在家中等待,
而你轉身追逐新的目標
卻認為你的擁有理所當然
或許,這會是一個不錯的提議
如果我是一個愚蠢的女孩
也許,我會接受這個建議
如果我不曾處於她的位置
不要這樣看着我
你的心裏已經住着一個女孩
這不是個秘密,人人都知道
不要這樣看着我
愛你的女孩已在家中等待
所有人都明白
我看着你關掉手機
只想和我單獨談一談
我説
不要這樣看着我
你的心裏已經住着一位女孩
這不是一個秘密,人人都知道
搭上回家的計程車
丟掉我的聯繫方式
你就快要失去愛你的女孩
搭上回家的計程車
丟掉我的聯繫方式
把這個看作生活教你的一堂課
不要這樣看着我
你的心裏已經住着一個女孩
這不是個秘密,人人都知道
不要這樣看着我
愛你的女孩已在家中等待
所有人都明白
我看着你按下手機的通話鍵
告訴電話那頭的女孩,你會立刻回到她的身旁
不要這樣看着我
你的心裏已經住着一個女孩
這不是一個秘密,人人都知道
不要這樣看着我
愛你的女孩已在家中等待
這不是個秘密,人人都明白
或許,這會是一個不錯的提議
如果,我不曾處於她的位置 [1] 
參考資料