複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Free Me

鎖定
《Free Me》是澳洲唱作女歌手Sia演唱的一首公益歌曲,於2017年6月9日發行 [1] 
中文名
給我自由吧
外文名
Free Me
歌曲時長
04分46秒
歌曲原唱
sia
I don’t want to hold your gaze
不願陷入你的凝視
I’m scared what I might see there
畏懼這目之所及的一切
Found myself in this place
多渴望能在此地重回自我
And I’m a burning fire
我好似一把燃燒的烈火
Peace may come
和平也許會重回
I hope it won’t take long
我希望就在不久的將來
Just a faith I cannot see
這藏匿雲中的信仰
Bring me home
帶我回家吧
I’m in here all along
我在這裏形單影隻
Just me and my melody
只我和我的旋律迴響
So free me
所以給我自由吧
Oh free me
解脱我吧
From this pain I’ve been running from
把我從長久以來都在逃避的疼痛中拯救
I’m tired and I’m free falling
我已厭倦 我彷彿墜落
Free me
給我自由吧
Oh free me
解脱我吧
From this shame I’ve been running from
把我從長久以來都在逃避的疼痛中拯救
I’m lost and I am calling you
我已迷失 只有呼喚着你的名字
I’m lost and I am calling you
我已迷失 只有呼喚着你的名字
I’m lost and I am calling you
我已迷失 只有呼喚着你的名字
I don’t have a way back down
我已經沒有條回頭路可以選擇
I'm stepping even further
我甚至在迷途上走得更遠了
Take my hand and turn me around
握緊我的手 指引我方向
I’m listening to myself
我正聆聽着我心底的呼喚
Oh, peace may come
和平也許會重回
I hope it won’t take long
我希望就在不久的將來
Just a faith I cannot see
這藏匿雲中的信仰
Bring me home
帶我回家吧
I’m in here all along
我在這裏形單影隻
Just me and my melody
只我和我的旋律迴響
So free me
所以給我自由吧
Oh free me
解脱我吧
From this pain I’ve been running from
把我從長久以來都在逃避的疼痛中拯救
I’m tired and I’m free falling
我已厭倦 我彷彿墜落
Free me
給我自由吧
Oh free me
解脱我吧
From this shame I’ve been running from
把我從長久以來都在逃避的疼痛中拯救
I’m lost and I am calling you
我已迷失 只有呼喚着你的名字
I’m calling you
我呼喚着你
And though I can’t undo
思酌着我無法解開的心結
All the things I put you through
所有我讓你經受的痛苦
And I can’t take your hand
我無法握緊你的雙手
Admit that I don't have a plan
高於一切的信仰
Only you
只有你啊
Free me
給我自由吧
Free me
解脱我吧
From this pain I’ve been running from
把我從長久以來都在逃避的疼痛中拯救
I’m tired and I’m free falling
我已厭倦 我彷彿墜落
Free me
給我自由吧
Free me
解脱我吧
From this shame I’ve been running from
把我從長久以來都在逃避的疼痛中拯救
I’m lost and I am calling you
我已迷失 只有呼喚着你的名字
Free me
給我自由吧
I'm lost and I am calling you
我已迷失 只有呼喚着你的名字
Free me
給我自由吧
Free me
解脱我吧
From this shame I’ve been running from
把我從長久以來都在逃避的疼痛中拯救
I’m lost and I am calling you
我已迷失 只有呼喚着你的名字 [1] 
參考資料