複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Esperanza

鎖定
《Esperanza》是日本流行女歌手西野加奈演唱的歌曲,由西野加奈作詞,DJ Mass等人作曲。該曲作為西野加奈第14張單曲的同名主打曲,於2011年5月18日通過SME唱片發行 [1] 
2011年12月30日,該曲獲得第53屆日本唱片大獎授予的“優秀作品獎” [2] 
外文名
Esperanza
所屬專輯
愛的三部曲
歌曲時長
0時5分23秒
歌曲原唱
西野加奈
填    詞
西野加奈
譜    曲
DJ Mass
譜    曲
Toshihiro Takita
Hiroshi Yoshida
編    曲
VIVID Neon
Toshihiro Takita
音樂風格
日本流行樂
發行日期
2011年5月18日
歌曲語言
日語

Esperanza歌曲歌詞

日文歌詞
中文譯文
君への想いを焦がしてく太陽
胸の高鳴りを止めないでいたいの
葉わない戀と思いたくないよ
たとえ未來が見えなくても
真夏の戀が凍えてる
君のぬくもりに觸れたくて
あとどれくらい泣けばいいの
たった一人君に愛されたくて
君の笑顏が眩しすぎて
まるで夏の太陽みたいで
もっと早くに出會ってたら
獨り佔めできたのかな
着信気にする視線が切ない
あの子になりたい
ただ心だけが叫んでる
真夏の戀が凍えてる
君のぬくもりに觸れたくて
あとどれくらい泣けばいいの
たった一人君に愛されたくて
もしも私があの子だったらもっと
優しくできるのに
何が足りないの 何が負けているの
誰より好きなのに
相談相手にされるたびに
張り裂けそうな心を隠してる
愚痴を聞くたび期待してる
私ってずるいのかな
こんなに近くにいるのに屆かない
あの子になれない
ただ心だけが壊れてく
真夏の戀が凍えてる
君のぬくもりに觸れたくて
あとどれくらい泣けばいいの
たった一人君に愛されたくて
もしも私があの子だったらきっと
わがまま言わないのに
何もいらないの 何も怖くないの
誰より好きだから
君への想いを焦がしてく太陽
胸の高鳴りを止めないでほしいの
葉わない戀と思いたくないよ
いつか未來を変えたいから
真夏の戀が凍えてる
君の優しさを知りたくて
あと少しだけ側にいさせて
たった一人私だけを見て
真夏の戀が凍えてる
君のぬくもりに觸れたくて
あとどれくらい泣けばいいの
たった一人君に愛されたくて
もしも私があの子だったらずっと
君だけ見てるのに
何がおこっても 何が邪魔をしても
誰より好きだから [3] 
太陽就要把我對你的感情灼燒焦爛
但我仍然不願停止內心的呼喚
不願承認這是沒有結果的愛戀
即使我們沒有未來或者明天
夏日炎炎我的愛卻被凍結嚴寒
我要感受你的體温之暖
還要流多少淚水才完
想讓你只愛我不變
你的笑容太過耀眼
就像夏日陽光般炫
如果早點和你遇見
是否就能將你獨佔
很在意來電 難受的視線
我想成為那個人在你身邊
但只能在內心這樣吶喊
夏日炎炎我的愛卻被凍結嚴寒
我要感受你的體温之暖
還要流多少淚水才完
想讓你只愛我不變
如果我是那個她的話
你應該會更温柔點吧
我還有哪些不足?我為什麼會輸?
明明我對你的愛勝過別人無數
每當你談及你們的種種
我只能隱藏撕心裂肺的痛
每當聽到你抱怨 就會有所期盼
我是否內心陰暗?
在你身邊 距離甚短 但那愛戀 無法實現
我不能變成她
只能讓心走向懸崖
夏日炎炎我的愛卻被凍結嚴寒
我要感受你的體温之暖
還要流多少淚水才完
想讓你只愛我不變
如果我是她
一定不説任性的話
什麼都可以拋下 什麼都不懼怕
因為我愛你無法自拔
太陽就要把我對你的感情灼燒焦爛
但我仍然不願停止內心的呼喚
不願承認這是沒有結果的愛戀
我要改變未來和明天
夏日炎炎我的愛卻被凍結嚴寒
我想體驗你的温柔纏綿
再讓我多留一會再你身邊
請只將我一人擺在你眼前
夏日炎炎我的愛卻被凍結嚴寒
我要感受你的體温之暖
還要流多少淚水才完
想讓你只愛我不變
如果我是她
一定眼中除了你別無其他
無論發生地崩天塌 不管阻礙多亂如麻
因為我愛你無法自拔 [3] 

Esperanza獲獎記錄

日期
頒獎機構
授予獎項
結果
2011年12月30日
第53屆日本唱片大獎
優秀作品獎
獲獎 [2] 

Esperanza重要演出

演出日期
演出場合
演出地點
2011年12月30日
第53屆日本唱片大獎頒獎禮
日本東京都新國立劇場 [2]  [4] 

Esperanza發行信息

  • 2014年1月,該曲下載次數突破50萬次,由此獲得日本唱片協會授予的“雙白金”認證 [5] 
參考資料