複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Epiphany

(金碩珍錄唱歌曲)

鎖定
《Epiphany》是由韓國流行男團防彈少年團成員金碩珍錄唱的一首流行搖滾歌曲,該歌曲作為防彈少年團正規三輯改版專輯《Love Yourself 結 Answer》的迴歸預告影片配樂,於2018年8月10日通過官方 YouTube 頻道公開 [1] 
中文名
頓悟
外文名
Epiphany
所屬專輯
Love Yourself 結 Answer
歌曲時長
0時4分00秒
歌曲原唱
金碩珍
Jin
填    詞
Slow Rabbit
方時赫
ADORA
譜    曲
Slow Rabbit
方時赫
ADORA
音樂風格
流行音樂
抒情搖滾
歌曲語言
韓語
英語
發行時間
2018年8月9日(MV);24日(歌曲)
單曲格式
數碼音樂,流媒體音樂
導    演
崔永碩

Epiphany歌曲歌詞

참 이상해
實屬稀奇
분명 나 너를 너무 사랑했는데
分明我曾那樣愛你
뭐든 너에게 맞추고
無論什麼都向着你
널 위해 살고 싶었는데
一心想為你而活
그럴수록 내 맘속의
但越是如此 我內心的
폭풍을 감당할 수 없게 돼
暴風便越讓人無法承受
웃고 있는 가면 속의
將藏於笑容假面下
진짜 내 모습을 다 드러내
我的真面目展露無餘
I'm the one I should love in this world
我是這個世界上我應該愛的人
빛나는 나를 소중한 내 영혼을
我閃耀的自己,我珍貴的靈魂
이제야 깨달아 so I love me
現在才明白,所以我愛我自己
좀 부족해도 너무 아름다운 걸
雖有不足但卻十分美麗
I'm the one I should love
我是我應該愛的人
(흔들리고 두려워도 앞으로 걸어가)
(即使動搖也要向前走)
(폭풍 속에 숨겨뒀던 진짜 너와 만나)
(在暴風中與真正的你相遇)
왜 난 이렇게
為什麼我想這樣
소중한 날 숨겨두고 싶었는지
想把珍貴的時光隱藏起來
뭐가 그리 두려워
太害怕
내 진짜 모습을 숨겼는지
是否隱藏我真正的樣子
I'm the one I should love in this world
我是這個世界上我應該愛的人
빛나는 나를 소중한 내 영혼을
我閃耀的自己,我珍貴的靈魂
이제야 깨달아 so I love me
現在才明白,所以我愛我自己
좀 부족해도 너무 아름다운 걸
雖有不足但卻十分美麗
I'm the one I should love
我是我應該愛的人
조금은 뭉툭하고 부족할지 몰라
不知道會有什麼不足
수줍은 광채 따윈 안 보일지 몰라
不知道會有什麼光彩
하지만 이대로의 내가 곧 나인 걸
但這是我的夢想
지금껏 살아온 내 팔과 다리 심장 영혼을
至今為止一直活下來的我的胳膊和腿心臟的靈魂
사랑하고 싶어 in this world
想要去愛,在這個世界
빛나는 나를 소중한 내 영혼을
我閃耀的自己,我珍貴的靈魂
이제야 깨달아 so I love me
現在才明白,所以我愛我自己
좀 부족해도 너무 아름다운 걸
雖有不足但卻十分美麗
I'm the one I should love
我是我應該愛的人
I'm the one I should love
我是我應該愛的人
I'm the one I should love
我是我應該愛的人 [2] 

Epiphany製作團隊

Produced by Slow Rabbit
(Slow Rabbit, “hitman”bang, ADORA)
Keyboard - Slow Rabbit
Synthesizer - Slow Rabbit
Chorus - JUNE, ADORA, 이신성, Sam Klempner
Bass - 이주영
Guitar - 이태욱
Vocal Arrangement - Slow Rabbit
Digital Editing - Slow Rabbit
Recording Engineers - Pdogg @ Dogg Bounce
Slow Rabbit @ Carrot Express
Mix Engineer - Bob Horn @ Echo Bar STUDIO in N.Hollywood

Epiphany歌曲MV

在公開的影片中,Jin 在同樣的房間場景內不斷變換位置、動作,並在雨中淋雨,影片最後以七人在海邊的畫面結尾,留下無限想像空間,而歌詞和片尾字幕也一再提到「要面對自己、接受自己、愛自己」,作為整個「Love Yourself」系列的「結」,明確地點出了主旨 [1] 
參考資料