複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Echo

(OH MY GIRL演唱歌曲)

鎖定
《Echo》是韓國女子演唱組合OH MY GIRL演唱的歌曲,由索尼音樂娛樂公司於2018年9月10日發行,收錄於第六張迷你專輯‎《REMEMBER ME》中 [1] 
中文名
迴音
外文名
메아리
Echo
所屬專輯
REMEMBER ME
歌曲時長
3分32秒
歌曲原唱
OH MY GIRL
填    詞
서지음
填    詞
金美賢
譜    曲
Hyuk Shin
MRey
Courtney Woolsey
編    曲
MRey
音樂風格
POP
發行日期
2018年9月10日
歌曲語言
韓語

Echo歌曲鑑賞

這是一首在活潑的鼓點上突出中毒性旋律的中等節奏的舞蹈流行歌曲,從嘻哈節奏的反轉自由合唱和感性旋律的合唱,都能感受到成員們多彩的魅力。“愛情就像冒險一樣,把自己喜歡對方的感情比喻成爬山時感受到的感情,增加了活潑可愛的歌詞的趣味性。 [3] 

Echo歌曲歌詞

이 느낌 난 왠지
莫名覺得這種感覺
꿈에서 본 적 있었는지
似乎在夢裏出現過
왜 낯설지가 않니
為何有些似曾相識
정글 숲 야자나무
像是叢林中的椰子樹
나에겐 설렘이란 사실
其實對我而言心動的感覺
초록빛에 가깝지
是近似碧綠色的
온종일 오르락내리락
整天心情忽上忽下
이런 맘을 너는 알긴 할까
這種感覺你懂嗎
그래 거기 안녕 좋은 아침
好吧 你好 早上好啊
난 말야 아무도 못 가본
我呢 要出發去
멀리까지 더 가볼 거야
那人跡罕至的遠方了
사랑이란 모험이야
這是一場名為愛情的冒險
내 맘이 이 두 발이
我的心 我的雙腿
갑자기 좀 더 빨리
突然間加速
이런 달리기 있잖아
不是有像這樣的賽跑嘛
솔직히 오랜만인 것 같애
説實話我好久沒有比一場了
머리카락을 바짝 올려 묶고서 달려가
緊緊束起長髮 向你奔去
내가 전하고 싶은 건
想要向你傳達
내 맘속의 메아리 소리
迴盪在我心裏的聲音
태양 아래서 살짝 그을린
耀眼陽光下
두 볼이 뜨거워
曬得雙頰微微發燙
느껴져 내 진심이 좋아해
漸漸發覺我的真心
널 꽤 아주 많이
我喜歡你 非常 特別 超喜歡你
보이니 들리니
看得見嗎 聽得到嗎
확신에 찬 내 걸음걸이
我堅定的腳步
당찬 목소리
我有力的聲音
부스럭 인기척 서로의 마음 한가운데
這小小的動靜
들어와 있는 거지
是否已經傳入我們的心裏
날마다 땀이 나 목이 타
每天汗流浹背 口乾舌燥
머리에선 김이 날 것 같아
似乎頭頂都冒出熱氣
때마침 날 적시던 소나기
恰逢此時 降下滋潤我的驟雨
난 말야 아무도 못 가본 높이까지
我呢 要出發去
더 오를 거야
那無人到過的高處了
사랑이란 모험이야
這是一場名為愛情的冒險
네 말이 마른하늘이
你的回答 讓我感覺彷彿
몸이 빨리 날아오르는 느낌
身體疾速飛上晴空萬里
기분이 좋은지 떨리는 두 손이
因為快樂而顫抖的雙手
멋대로 어깨에 툭
不受控制地拍上肩膀
머리카락을 바짝 올려 묶고서 달려가
緊緊束起長髮 向你奔去
내가 전하고 싶은 건
想向你傳達
내 맘속의 메아리 소리
縈繞在我心頭的聲音
태양 아래서 살짝 그을린
明媚陽光下
두 볼이 뜨거워
曬得雙頰微燙
느껴져 내 진심이
我發覺了自己的真實心意
좋아해 널 꽤 아주 많이
我喜歡你 非常 特別 超喜歡你
메아리 소리 좋아해 많이
不斷迴響的聲音 我好喜歡你
메아리 소리 좋아해 많이
不斷迴響的聲音 我好喜歡你
메아리 소리 좋아해 많이
不斷迴響的聲音 我好喜歡你
메아리 소리 좋아해 많이
不斷迴響的聲音 我好喜歡你
머리카락을 바짝 올려 묶고서 달려가
緊緊束起長髮 向你奔去
내가 전하고 싶은 건
我想告訴你
내 맘속의 메아리 소리
迴盪在我心底的聲音
태양 아래서 살짝 그을린
和煦陽光下
두 볼이 뜨거워
雙頰微微發燙
느껴져 내 진심이 좋아해
我確定了自己的真心
널 꽤 아주 많이
我喜歡你 非常 特別 超喜歡你
Lalalalala lalalalalalala lalalalala
내 맘속의 메아리 소리
我心中迴盪的聲音
Lalalalala lalalalalalala lalalalala
좋아해 널 꽤 아주 많이
我好喜歡你 非常 特別 超級喜歡你 [2] 
參考資料