複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Don't Let Me Be the Last to Know

鎖定
《Don't Let Me Be the Last to Know》是Britney演唱的歌曲,由Keith Scott、Shania Twain填詞,收錄在專輯《Oops!... I Did It Again》中。
中文名
請不要讓我成為最後一個知道的人
外文名
Don't Let Me Be the Last to Know
所屬專輯
Oops!... I Did It Again
歌曲時長
3分50秒
歌曲原唱
Britney
填    詞
Keith Scott
填    詞
Shania Twain
編    曲
Robert Lange
音樂風格
青少年流行樂
歌曲語言
Englis
發行時間
2001年1月17日
導    演
Herb Ritts
製作人
Robert Lange

目錄

Don't Let Me Be the Last to Know背景介紹

1999年布蘭妮在瑞士和瑞典開始為她的第二張錄音室專輯進行錄製工作 [1]  [2]  。在瑞士和Robert Lange會面之後,布蘭妮錄製了一些歌曲,其中就包括這首"Don't Let Me Be the Last to Know"。在結束完錄製後,布蘭妮在一次接受Billboard採訪中説道:“在第一張專輯中,我並沒有很全面地展現出我的聲音。那些歌曲都很棒很偉大,但是並沒有很大的挑戰難度。這首歌曲("Don't Let Me Be the Last to Know")很不可思議,會以最好的方式驚豔大家的” [1]  。1999年11月和12月,布蘭妮在坐落在瑞士的La-Tour-de Peilz的Robert Lange和Shania Twain的城堡中錄製了該曲。隨後由Nigel Green進行歌曲合成,程序製作則是Cory Churko, Kevin Churko ,Richard Meyer三人合力完成。
在收錄在布蘭妮第二個家庭錄影帶Live and More的夏威夷的音樂演唱會期間,布蘭妮説這首歌曲是她第二張專輯中最喜歡的曲目之一。
2001年1月17日,Jive唱片公司將其作為專輯中的第四支單曲也是最後一支主打單曲發行。

Don't Let Me Be the Last to Know歌詞

My friends say you're so into me
朋友們説你愛我很深
And that you need me desperately
需要我可以奮不顧身
They say you say we're so complete
他們説你説我們很般配
But I need to hear it straight from you
但是我需要聽你親口説
If you want me to believe it's true
如果你想讓我相信
I've been waiting for so long it hurts
我一直在等,滋味可不好受
I wanna hear you say the words, please
求求你,我真的想聽你説這些話
Don't, don't let me be the last to know
別,別讓我讓我成最後知道的人
Don't hold back, just let it go
別猶豫了,説出來吧
I need to hear you say
我想聽你説
You need me all the way
你一直需要我
Oh, if you love me so
喔,如果你真這樣愛我
Don't let me be the last to know
不要讓我成為最後知道的人
Ooh
Your body language says so much
你的一舉一動都那麼意味深長
Yeah, I feel it in the way you touch
從你的觸摸中我都感覺的到
But til' you say the words it's not enough
但是還需要説出來
C'mon and tell me you're in love, please
來吧, 請告訴我你已陷入愛海
Don't, don't let me be the last to know
別,別讓我成最後才知道的人
Don't hold back, just let it go
不要猶豫, 説出來吧
I need to hear you say
我想聽你説
You need me all the way
你一直都需要我
Oh, if you love me so
喔,如果你愛我
Don't let me be the last to know
就不要讓我成為最後才知道的人
C'mon baby, c'mon darling, ooh yeah
來吧,寶貝;來吧,親愛的,喔
C'mon, let me be the one
來吧,讓我成為你的愛人
C'mon now, oh yeah 來吧, 就在現在!
I need to hear you say
我想聽你説
You love me all the way
你一直愛我
And I don't wanna wait another day
我一天都不想等了
I wanna feel the way you feel
我想要和你一樣的感覺
Oh, c'mon 喔!來吧!
Don't, just let me be the one
別猶豫了, 讓我成為你的愛人
Don't hold back, just let it go
不要猶豫了,説出來吧
I need to hear you say
我想親耳聽你説
You need me all the way
你一直需要我
So…baby, if you love me
所以, 寶貝,你要是愛我
Don't let me be the last to know
不要讓我成為最後才知道的人
參考資料