複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Dizzy

(ONEUS演唱歌曲)

鎖定
《혼란하다 혼란해 (Dizzy)》是ONEUS於2020年8月19日發行的第四張迷你專輯《LIVED》中收錄的一首歌曲 [1] 
外文名
혼란하다 혼란해
Dizzy
所屬專輯
LIVED
歌曲時長
3分31秒
歌曲原唱
ONEUS
填    詞
서호/RAVN/CyA
譜    曲
서호/RAVN/CyA/코코두부아빠
編    曲
코코두부아빠/CyA [1] 
發行日期
2020年8月19日
歌曲語言
韓語
歌曲歌詞
정말 혼란하다 혼란해
真的混亂不堪
사랑은 이렇게 하는 게 아닌데
愛情不應該是這樣紙的
내 감정만 또 낭비해
唯有我的感情 又被浪費
정말 곤란하다 곤란해
真的困惑不止
비밀 없는 우리 둘 사이에
沒有秘密的我們二人間
너는 또 꽃을 숨기네
你又在隱藏着花朵
밤새 양을 세
一晚上都在數羊
너 때문에 잠 못 이루네
因為你 我無法入眠
이게 뭔데 뭔데
這算什麼 算什麼
사랑이 도대체 뭐길래 왜
愛情究竟為何物 為何如此
용기를 내볼까
要不要鼓起勇氣呢
당당하게 말을 건네볼까
堂堂正正地向你搭句話呢
해도 해도 달도 별도
太陽也 月亮也 星星也
너도 내 마음을 모르나요
連你也 不知道我的心意嗎
너를 좋아하는 내 마음을 몰라
你不知道 我這喜歡你的心
전할 수가 없어서 나는 너무나 혼란해
無法向你傳遞 因此我很是混亂
널 왜 좋아하는 내 마음을 몰라
為何你就是不懂 我這喜歡你的心
말할 수가 없어서
因為沒辦法言出
난 이제 정말 곤란해
我現在真的超級苦惱
정말 혼란하다 혼란해
真的混亂不堪
사랑은 이렇게 하는 게 아닌데
愛情不應該是這樣紙的
내 감정만 또 낭비해
唯有我的感情 又被浪費
정말 곤란하다 곤란해
真的困惑不止
비밀 없는 우리 둘 사이에
沒有秘密的我們二人間
너는 또 꽃을 숨기네
你又在隱藏着花朵
혼란하다 짹짹
嘰嘰喳喳 混亂不堪
곤란하고 땡땡
左右為難 鐺鐺作響
고민 시시때때
時時刻刻 苦惱不止
keep it on it on it
혹시 내가 네게
或許 對你而言的我
짐이 될까 매일매일
會成為包袱嗎 每日每日
괜히 내빼 내빼
平白無故地 一溜煙逃離
keep it on it on it
어저께 그저께 엊그제 또
昨天 前天 大前天也
나만 또 바보 됐어 (짜잉나)
又只有我成了傻瓜(好煩哦)
먹구름 먹구름 몰려와도
即使烏雲密佈 向我襲來
너만 있으면 돼요
只要有你 就都不是事
매일 밤 네 생각에
每晚都沉浸在你的思緒
잠 못 이룬 내가 가여운가요
無法入眠 這樣的我 你心疼嗎
무지개 무지개 동산 넘어
彩虹一道 越過小山坡
꿈에서 또 만나요 (안녕)
在夢中見喲(拜拜)
너를 좋아하는 내 마음을 몰라
你不知道 我這喜歡你的心
너만 보면 내 마음은 또 너무나 혼란해
無法向你傳遞 因此我很是混亂
너만 보고 싶은 내 마음을 알아
你知道嗎 我這隻想見你的心
티를 내도 모르니까
即使表現的明顯 也不知道
이제 정말 곤란해
真的混亂不堪
정말 혼란하다 혼란해
真的混亂不堪
사랑은 이렇게 하는 게 아닌데
愛情不應該是這樣紙的
내 감정만 또 낭비해
唯有我的感情 又被浪費
정말 곤란하다 곤란해
真的困惑不止
비밀 없는 우리 둘 사이에
沒有秘密的我們二人間
나는 또 꽃을 숨기네
你又在隱藏着花朵
혼란하다 짹짹
嘰嘰喳喳 混亂不堪
곤란하고 땡땡
左右為難 鐺鐺作響
고민 시시때때
時時刻刻 苦惱不止
keep it on it on it
혹시 내가 네게
或許 對你而言的我
짐이 될까 매일매일
會成為包袱嗎 每日每日
괜히 내빼 내빼
平白無故地 一溜煙逃離
keep it on it on it
Just wanna know
어떻게 생각하는지
你是怎麼想的
더 깊게 알고 싶어져
更加深刻的想要知道
어린아이처럼
似孩童一般
용기 내서 말해줄래
要不要鼓起勇氣 對你説出
사랑한다고
我愛你
정말 혼란하다 혼란해
真的混亂不堪
네가 뭔데 혼란하게 해
你算什麼 令我如此亂了陣腳
정말 곤란하다 곤란해
真是困惑不止
이제 그만 해줄래
現在要不要停下來
정말 혼란하다 혼란해
真的混亂不堪
사랑은 이렇게 하는 게 아닌데
愛情不應該是這樣紙的
내 감정만 또 낭비해
唯有我的感情 又被浪費
정말 곤란하다 곤란해
真的困惑不止
비밀 없는 우리 둘 사이에
沒有秘密的我們二人間
너는 또 꽃을 숨기네
你又在隱藏着花朵
혼란하다 짹짹
嘰嘰喳喳 混亂不堪
곤란하고 땡땡
左右為難 鐺鐺作響
고민 시시때때
時時刻刻 苦惱不止
keep it on it on it
혹시 내가 네게
或許 對你而言的我
짐이 될까 매일매일
會成為包袱嗎 每日每日
괜히 내빼 내빼
平白無故地 一溜煙逃離
keep it on it on it [2] 
參考資料