複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

destiny

(金·布萊克曼1998年發行的專輯)

鎖定
《destiny》是1998年發行的專輯,歌手為金·布萊克曼。
外文名
Destiny
專輯語言
英文
中文
專輯歌手
金·布萊克曼
音樂風格
流行
發行日期
1998年11月10日

destiny專輯簡介

《Destiny》是出生於美國俄亥俄州的著名的現代鋼琴家金·布萊克曼(Jim Brickman)的第六張個人專輯專輯中。這張專輯屬於New Age流派,在1998年11月10日由索尼音樂娛樂公司發行。

destiny專輯曲目

Part Of My Heart
Meant To Be
Rendezvous
Hush Li´l Baby
Love Of My Life
RemembranceBittersweet
Destiny [1] 

destiny同名單曲

其中收錄了同名單曲《Destiny》,由Jordan Hill 與 Billy Porter兩位美國歌手演繹。此曲還是電視劇《愛情公寓》插曲,此曲第一次響起是在第一季第20集,胡一菲生病時和曾小賢拉手的時候。為女聲獨唱版,演唱者Jaci Velasquez。

destiny歌曲歌詞

英文歌詞
destiny-Jaci Velasquez
what if i never knew
what if i never found you
i'd never have this feeling in my heart
how did this come to be
i don't know how you found me
but from the moment i saw you
with all my heart and soul i knew
baby you're my destiny
you and I were meant to be
it's brightening in the stars
like initials in our hearts
and as far as i can see
you were always meant to be
my destiny
i wanted someone like you
someone that i could hold on to
and give my love until the end of time
but forever was just a word
something i'd only heard about
but now you're always there for me
when you say forever i believe
baby you're my destiny
you and I were meant to be
it's brightening in the stars
like initials in our hearts
and as far as i can see
you were always meant to be
my destiny
maybe all we need is just a little faith
'cause baby i believe
that love will find the way
baby you're my destiny
you and I were meant to be
it's brightening in the stars
like initials in our hearts
and as far as i can see
from here until eternity
you were meant to be
my destiny [2] 
中英對照歌詞
《destiny》
演唱:Jaci Velasquez
原唱:jim brickman
歌詞中英文對照:
what if i never knew
假使我從未認識你
what if i never found you
假使我從未遇到你
i'd never have this feeling in my heart
我心不會有如此感受
how did this come to be
這是怎麼發生的
i don't know how you found me
我不知你是怎麼發現的我
but from the moment i saw you
但從我看見你的那一刻起
deep inside my heart i knew
我的全身心都已明瞭
baby you're my destiny
寶貝 你就是我的命運
you and I were meant to be
你和我早已命中註定
with all my heart and soul
我所有的心和靈魂
I give my love to have and hold
守住了我的愛情
and as far as i can see
就我所能知
you were always meant to be
你註定永遠都是
my destiny
我的命運
i wanted someone like you
我一直希冀着有你這麼一個人
someone that i could hold on to
我可以堅持
and give my love until the end of time
並且給予他我的愛 直到時間的盡頭
but forever was just a word
但是永遠只是一個字而已
something i'd only heard about
只是我聽説過的某種東西而已
but now you're always there for me
但是現在你永為我而在
when you say forever i believe
當你説永遠 我相信了
baby you're my destiny
寶貝 你就是我的命運
you and I were meant to be
你和我早已命中註定
with all my heart and soul
我所有的心和靈魂
I give my love to have and hold
守住了我的愛情
and as far as i can see
就我所能知
you were always meant to be
你註定永遠都是
my destiny
我的命運
maybe all we need is just a little faith
也許我們需要的 只是一個信念
bcause baby i believe
因為 寶貝我相信
that love will find the way
愛定會找到出路
baby you're my destiny
寶貝 你就是我的命運
you and I were meant to be
你和我早已命中註定
with all my heart and soul
我所有的心和靈魂
I give my love to have and hold
守住了我的愛情
and as far as i can see
就我所能知
from here until eternity
從現在到永遠
you were meant to be
你註定就是
my destiny
我的命運
參考資料