複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Dancing with Our Hands Tied

鎖定
《Dancing with Our Hands Tied》是由美國創作型女歌手泰勒·斯威夫特(Taylor Swift)演唱的歌曲,收錄於泰勒·斯威夫特2017年11月10日發行的的第六張錄音室專輯《reputation》中。
中文名
雙手束縛着跳舞
外文名
Dancing with Our Hands Tied
所屬專輯
reputation
歌曲時長
0時03分31秒
歌曲原唱
泰勒·斯威夫特
填    詞
泰勒·斯威夫特
馬克斯·馬丁
Sheelback
Oscar Holter
譜    曲
泰勒·斯威夫特
馬克斯·馬丁
Sheelback
Oscar Holter
編    曲
泰勒·斯威夫特
馬克斯·馬丁
Sheelback
Oscar Holter
音樂風格
流行音樂
發行日期
2017年11月10日
歌曲語言
英語
製作人
Max Martin, Shellback, OzGo
歌曲歌詞
英文歌詞
中文歌詞
I I loved you in secret
First sight yeah we love without reason
Oh twenty-five years old
Oh how were you to know
And my my love had been frozen
Deep blue but you painted me golden
Oh and you held me close
Oh how was I to know I
I could've spent forever with your hands in my pockets
Picture of your face in an invisible locket
You said there was nothing in the world that could stop it
I had a bad feeling
And darling you had turned my bed into a sacred oasis
People started talking putting us through our paces
I knew there was no one in the world who could take it
I had a bad feeling
But we were dancing
Dancing with our hands tied hands tied
Yeah we were dancing
Like it was the first time first time
Yeah we were dancing
Dancing with our hands tied hands tied
Yeah we were dancing
And I had a bad feeling
But we were dancing
I I loved you in spite of
Deep fears that the world would divide us
So baby can we dance
Oh through an avalanche
And say say that we got it
I'm a mess but I'm the mess that you wanted
Oh 'cause it's gravity
Oh keeping you with me
I could've spent forever with your hands in my pockets
Picture of your face in an invisible locket
You said there was nothing in the world that could stop it
I had a bad feeling
But we were dancing
Dancing with our hands tied hands tied
Yeah we were dancing
Like it was the first time first time
Yeah we were dancing
Dancing with our hands tied hands tied
Yeah we were dancing
Knew we had our hands tied
And I had a bad feeling
But we were dancing
I'd kiss you as the lights went out
Swaying as the room burned down
I'd hold you as the water rushes in
If I could dance with you again
I'd kiss you as the lights went out
Swaying as the room burned down
I'd hold you as the water rushes in
If I could dance with you again
Dancing with our hands tied hands tied
Yeah we were dancing
Like it was the first time first time
Yeah we were dancing
Dancing with our hands tied hands tied
Yeah we were dancing
Ooh
And I had a bad feeling
But we were dancing
Hands tied hands tied [1] 
我隱忍地愛着你
情不知所起 許是乍見歡喜
噢 25歲時的邂逅
噢 你又如何能明瞭
而我的愛已被我冰封心底
我沉入幽藍的深海 而你卻為我繪出璀璨星空
噢 你將我緊擁在懷中
噢 叫我如何得以預料
我多想就這樣把你的手揣進我的口袋裏直到永遠
戴上藏有你相片的盒式項鍊墜
你説這世上沒有什麼可以阻礙我們的感情
而我卻有種不祥的預感
親愛的 你將我的牀榻化為神聖的綠洲
人們開始津津樂道於我們的步調
我心若明鏡 在這世上任誰都會不堪其擾
我也對此十分反感
但我們還是繼續忘情共舞
我們的愛得不到自由 就像戴上枷鎖起舞
我們依舊忘情共舞
如同第一次那樣笨手拙腳 只若初見
我們依舊忘情共舞
顧慮重重卻依然難捨難分
我們依舊忘情共舞
即便我有種不祥的預感
可我們還是繼續忘情共舞
我啊 我非常愛你
就算害怕這個世界終將把你我分離
所以 寶貝 我們還能共舞嗎
噢 就算面臨着紛至沓來的打擊
而你説 説我們早就情投意合了
我是麻煩的代名詞 你卻甘願惹這一身麻煩
噢 這隻能用地心引力來解釋
噢 讓你廝守在我的身旁
我多想就這樣把你的手揣進我的口袋裏直到永遠
戴上藏有你相片的盒式項鍊墜
你説這世上沒有什麼可以阻礙我們的感情
而我卻有種不祥的預感
但我們還是繼續忘情共舞
我們的愛得不到自由 就像戴上枷鎖起舞
我們依舊忘情共舞
如同第一次那樣笨手拙腳 只若初見
我們依舊忘情共舞
顧慮重重卻依然難捨難分
我們依舊忘情共舞
(深知彼此都有顧慮)
即便我有種不祥的預感
可我們還是繼續忘情共舞
我會在燈光寂滅時分吻上你雙唇
在這片焦土廢墟上與你搖曳起舞
我會在湍流奔湧而至時將你擁緊
若我有幸能與你再共舞一曲的話
我會在燈光寂滅時分吻上你雙唇
在這片焦土廢墟上與你搖曳起舞
我會在湍流奔湧而至時將你擁緊
若我有幸能與你再共舞一曲的話
我們的愛得不到自由 就像戴上枷鎖起舞
是了 我們依舊忘情共舞
如同第一次那樣笨手拙腳 只若初見
我們依舊忘情共舞
顧慮重重卻依然難捨難分
是了 我們依舊忘情共舞
即便我有種不祥的預感
可我們依然忘情共舞
即便我們無法衝破這束縛 [2] 
參考資料