複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Counterfeit

(美國1997年Limp Bizkit演唱的歌曲)

鎖定
《Counterfeit》是由歌手Limp Bizkit演唱的歌曲,收錄於1997年1月1日發行的專輯中。 [1] 
外文名
Counterfeit
歌曲原唱
Limp Bizkit
發行日期
1997年1月1日
歌曲語言
英語
歌曲歌詞
freakin' me out you wear a mask called counterfeit, you're freakin' me out you wear a mask
嚇壞我了,你偽裝成我的贗品,你嚇壞我了,你偽裝成我
freakin' me out you wear a mask called counterfeit, you're freakin' me out you wear a mask
嚇壞我了,你偽裝成我的贗品,你嚇壞我了,你偽裝成我
freakin' me out you wear a mask called counterfeit, you're freakin' me out you wear a mask
嚇壞我了,你偽裝成我的贗品,你嚇壞我了,你偽裝成我
freakin' me out you wear a mask called counterfeit, you're freakin' me out you wear a...
嚇壞我了,你偽裝成我的贗品,你嚇壞我了,你這個……
fake
假貨
hey man wake up and smell the concrete
嘿,快從這地上醒來
strange to see you've changed like the lb
嗯?你變得和我一樣
could be identity crisis but i can't buy this
難道你有自我認同危機
reality bites but that's what life is
怎麼還接受不了現實的殘酷
pitiful you, your hideous behavior
你可憐的、令人反感的態度
hate what god gave ya, fakin all the flava
厭惡本來的模樣,捏造所有個性
artificial minds seekin out the new trends
完全虛偽的思想,盲目跟風潮流
get in where you fit in
你給我滾回你本來的圈子
quit thinkin like a has-been diggin in my culture
別再對我的領域不懂裝懂
let me let your punks know i'm an old school soldier
你們混子聽清楚了,我可是道上老手
with the funk flow
聽這放克無比的flow
a damn shame you wanna change yourself
你想改變自己真是令人可惜
because you're sick of yourself
你討厭自己?
well i'm sick of you too - fake
我還沒説我討厭你呢,假貨
you're a counterfeit - fake,fack
你是一個贗品,假貨,騙子
you know we figured you out
你知道我早已看穿你的偽裝
well i'm sick of you too - fake
我還沒説我討厭你呢,假貨
you're a counterfeit...fake,fack
你是一個贗品,假貨,騙子
i wonder, i wonder
我尋思,我尋思
i wonder what it's like to be a clone
我尋思當複製品感覺如何
doin' nothin, nothin' on my own
不做哪怕一件原創的事情
alone in your misery, you're bitin on my new style
孤苦伶仃地攫取我的風格
filed as a counterfeit, going down in history as nothin but a copy cat _copy cat
到頭來還只是贗品,以模仿者被後人記住
so if your fakin that you're phat you need a ballbat
你如果只是在裝酷,那請你吃我一記球棒
right where your head is at
我來狠狠敲醒你
all your desperation causes separation
再怎麼努力也不會和我更近
now i grab the mic to intimidate
現在是我的回合,豎起耳朵聽
your weakness screams from the limp on your siren
你全身上下都尖叫着“弱者”一詞
phonies get the hint
你聽懂了我的意思
quick smacked with funk flick
你痛苦而無地自容
pain for the fakers fame can't maintain
因為假冒的名聲無法長久
because you're sick of yourself
你討厭自己?
well i'm sick of you too - fake
我還沒説我討厭你呢,假貨
you're a counterfeit - fake,fack
你是一個贗品,假貨,騙子
you know we figured you out
你知道我早已看穿你的偽裝
well i'm sick of you too - fake
我還沒説我討厭你呢,假貨
you're a counterfeit - fake,fack
你是一個贗品,假貨,騙子
all these phonies
所有假冒者
you disregarded your life
你們漠視自己的生命
you disrespected your friends
你們漠視自己的朋友
you've even stolen your appearance
你們甚至接近我的家庭
stolen- from hangin around with my family
只為了偷竊我的外表
but i should have never dropped my guard
我從來就不該放下警惕
so you could stab me in the back
讓你在背後捅我一刀
but you were faking me out
但你實在是嚇壞我了
just freaking me out you wear a mask
你嚇壞我了,你偽裝成我
freaking me out you wear a mask called counterfeit
嚇壞我了,你偽裝成我的贗品
freaking me out you wear a mask called counterfeit
嚇壞我了,你偽裝成我的贗品
freaking me out you wear a mask called counterfeit
嚇壞我了,你偽裝成我的贗品
freaking me out you wear a mask called counterfeit
嚇壞我了,你偽裝成我的贗品
freaking me out you wear a mask called counterfeit
嚇壞我了,你偽裝成我的贗品
freaking me out you wear a mask called counterfeit
嚇壞我了,你偽裝成我的贗品
freaking me out you wear a mask called counterfeit
嚇壞我了,你偽裝成我的贗品
freaking me out you wear a mask called counterfeit
嚇壞我了,你偽裝成我的贗品
now you're steadily startin to change
我看你想要改變自己
you wanna rearrange your lifestyle, live like a wild child
你想要重塑你的人生,像我一樣瘋狂
with the vibe alive you could lie and try to be so fly
這強烈的慾望促使你撒謊,試圖着
your life, want to deny you're a fake
一飛沖天,希望掩蓋自己的虛偽
you know we figured you're a phony
你知道我早已看穿你的偽裝
figured you out
看穿你了
figured you out
看穿你了
fake
假貨
fake
假貨
fake
假貨
fake
假貨
you're probably freaking me out (fake)
你要嚇壞我了(假貨)
you're probably freaking me out (fake)
你要嚇壞我了(假貨)
you're probably freaking me out (fake)
你要嚇壞我了(假貨)
[2] 
參考資料