複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Castle

(2021年milet演唱的歌曲)

鎖定
《Castle》是日本女歌手milet演唱的歌曲,於2021年8月4日發行 [1-2] 
外文名
Castle
所屬專輯
Ordinary days
歌曲原唱
milet
填    詞
milet
譜    曲
milet
TomoLow
發行日期
2021年8月4日
歌曲語言
英語

Castle創作背景

收錄於milet的EP專輯《Ordinary days》中 [1] 

Castle歌曲歌詞

作詞 : milet
作曲 : milet/TomoLow
I couldn’t find, I couldn’t find
我未能在你心中
I couldn’t find me in your heart
尋得留給我的空間
How could I know, how could I know
我心又怎能明瞭
How could I know, how could I let you go
又怎捨得放你離去呢
I loved the way, I loved the way
我是多麼期盼
I loved the way you wanted me hard
你能對我百般依戀
But you never promised, but you never promised
但你卻未曾許下愛的誓言
But you never promised, why didn’t I realize, oh
為何我沒有早些意識到呢
Pulling me up but it was just for yourself
將我攙扶起 僅是你自私之心驅使
Burning me down but I can stand up again
將我焚燬 我卻能再度崛起
Nothing’s alright
美好不復存在
I know I need someone to love
我明白 我需要人以愛 將我療愈
I gave you a crown, you held me down
曾置你於 至高之位 你卻將我扳倒
Can someone
是否有人
Help me, I can’t help myself no more
將我救贖 我難以獨自脱困
Leave me, I gotta love myself as you know
離我而去吧 你該明白 我將選擇自愛
Oh, oh, oh
We built it up but we were young
曾共建美好 卻是在年少輕狂時
I feel it now
此刻我有所觸動
I had to break
只想衝破回溯的桎梏
Our castle was too fragile
我們的城堡 實在不堪一擊
Help me, I can’t help myself no more
將我救贖 我難以獨自脱困
Oh, oh, oh, oh, oh
So what
那又如何
I couldn’t die, I couldn’t die
我定不能就此沉淪
A thousand tries and my love has dried up, hm
曾苦心嘗試 直至我全部的愛耗竭
Been askin’ myself, been askin’ myself
長久以來 我捫心自問
Been askin’ myself what I am living for, oh
我究竟為何而活
Pulling me up but it was just for yourself
將我攙扶起 僅是你自私之心驅使
Burning me down but I can stand up again
將我焚燬 我卻能再度崛起
Nothing’s alright
美好不復存在
I know I need someone to love
我明白 我需要人以愛 將我療愈
I gave you a crown, you held me down
曾置你於 至高之位 你卻將我扳倒
I’m worthless?
難道我已一文不值嗎
Help me, I can’t help myself no more
將我救贖 我難以獨自脱困
Leave me, I gotta love myself as you know
離我而去吧 你該明白 我將選擇自愛
Oh, oh, oh, oh, oh
We built it up but we were young
曾共建美好 卻是在年少輕狂時
I feel it now
此刻我有所觸動
I had a dream
我曾有過美好幻想
But our castle was too fragile
我們的城堡 實在不堪一擊
Help me, I can’t help myself no more
將我救贖 我難以獨自脱困
Oh, oh, oh, oh, oh
Help me, I can’t help myself no more
將我救贖 我難以獨自脱困
Leave me, I gotta love myself as you know
離我而去吧 你該明白 我將選擇自愛
Oh, oh, oh, oh, oh
We built it up but we were young
曾共建美好 卻是在年少輕狂時
I feel it now
此刻我有所觸動
I had to break
只想衝破回溯的桎梏
Our castle was too fragile
我們的城堡 實在不堪一擊
Help me, I can’t help myself no more
將我救贖 我難以獨自脱困
Oh, oh, oh, oh, oh
Help me, I can’t help myself no more
將我救贖 我難以獨自脱困
Leave me, I gotta love myself as you know
離我而去吧 你該明白 我將選擇自愛 [1] 
參考資料