複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Can't Stand The Rain

鎖定
《Can't Stand The Rain》是由美國搖滾樂隊The Rescues所演唱的歌曲,收錄於專輯《Let Loose The Horses》中。
中文名
不堪忍受這雨季
外文名
Can't Stand The Rain
所屬專輯
Let Loose The Horses
歌曲時長
0時3分53秒
歌曲語言
英語
發行時間
2010年7月5日
歌曲歌詞
相關圖片
相關圖片(2張)
Up, up, up, doom and gloom clouds gathering
向上,向上,向上,陰鬱末日,陰雲密佈
Up, up, over my head
向上,向上,升至我的頭頂
Up, up, up, doom and gloom clouds gathering
向上,向上,向上,陰鬱末日,陰雲密佈
Flash flood under my bed
牀下洪流湧入
Love, no such thing as love, oh, love letters fade(Up, up, up, doom and gloom clouds gathering)
愛,已無所謂的愛,情書(向上,向上,向上,陰鬱末日,陰雲密佈)
Away in the rain(Up, up, over my head)
消逝在雨中(向上,向上,升至我的頭頂)
Love, no such thing as love, oh, lovers parade(Up, up, up, doom and gloom clouds gathering)
愛,已無所謂的愛,戀人(向上,向上,向上,陰鬱末日,陰雲密佈)
Around til the rain(Flash flood under my bed)
分離在雨中(牀下洪流湧入)
Pulled the curtains though the sun had given up
早已黯然的日光令我拉上了窗簾
My blackened heart was next in line
灰暗的心情隨之而來
Waste my day away just staring at the ceiling
荒度整日凝視着天花板
My memories keep leaking in
回憶如雨水般滲入
Can't stand the rain
不堪忍受這雨季
Can't stand the rain
不堪忍受這雨季
Can't stand the rain (No such thing as love)
不堪忍受這雨季(已無所謂的愛)
Can't stand the rain (Flash flood under my bed)
不堪忍受這雨季(牀下洪流湧入)
Can't stand the rain
不堪忍受這雨季
Falling slowly
雨水徐徐滴落
Drip, drop, drive me insane
滴滴答答令我發狂
Can't stand the rain
不堪忍受這雨季
No one knows me
無人懂我
Like my baby do
如我愛人那般懂我
My skies of blue
我那憂鬱天空
Gone down the drain
流入下水道
With the rain
隨着雨水一起
I've got pots and pans all scattered 'round the bedroom
鍋碗瓢盆凌亂散落在卧室各處
I'd empty them out but why?
清空它們卻不知為何
No one left for me to straighten up the place for
無人值得我整理房間
Nothing left to do but cry
無事能做我唯有哭泣
Can't stand the rain (No such thing as love)
不堪忍受這雨季(已無所謂的愛)
Can't stand the rain (Flash flood under my bed)
不堪忍受這雨季(牀下洪流湧入)
Can't stand the rain (No such thing as love)
不堪忍受這雨季(已無所謂的愛)
Can't stand the rain (Flash flood under my bed)
不堪忍受這雨季(牀下洪流湧入)
Can't stand the rain
不堪忍受這雨季
Falling slowly
雨水徐徐滴落
Drip, drop, drive me insane
滴滴答答令我發狂
Can't stand the rain
不堪忍受這雨季
No one knows me
無人懂我
Like my baby do
如我愛人那般懂我
My skies of blue
我那憂鬱天空
Gone down the drain
流入下水道
With the rain
隨着雨水一起
Can't stand the rain (No such thing as love)
不堪忍受這雨季(已無所謂的愛)
Can't stand the rain (Flash flood under my bed)
不堪忍受這雨季(牀下洪流湧入)
Can't stand the rain (No such thing as love)
不堪忍受這雨季(已無所謂的愛)
Can't stand the rain (Flash flood under my bed)
不堪忍受這雨季(牀下洪流湧入)
Love, no such thing as love, oh, love letters(Up, up, up, doom and gloom clouds gathering)
愛,已無所謂的愛,情書(向上,向上,向上,陰鬱末日,陰雲密佈)
Fade away in the rain(Flash flood under my bed)
消逝在雨中(牀下洪流湧入)
Can't stand the rain
不堪忍受這雨季
Can't stand the rain
不堪忍受這雨季 [1] 
參考資料