複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Cameras / Good Ones Go Interlude

鎖定
《Cameras / Good Ones Go Interlude》是2011年Drake演唱的一首歌曲,收錄於專輯《Take Care》中。 [1] 
外文名
Cameras / Good Ones Go Interlude
所屬專輯
Take Care
歌曲時長
7分15秒
填    詞
GRAHAM, AUBREY/PALMAN, ANTHONY/SHEBIB, NOAH/BUCK, JONA
編    曲
AUBREY GRAHAM/JASON BECK/NOAH SHEBIB/ABEL TESFAYE
歌曲語言
英語
歌曲歌詞
Word on road is the clique about to blow
【Part 1: Cameras】我已經出名了 圈子裏的人都對我刮目相看
You ain't gotta run and tell nobody they already know
你都不用向別人介紹我 我的事業蒸蒸日上
We've been living on a high, they've been talking on the low
我以為是我們過着高調的生活 是他們在私底下説三道四
But it's cool, know you heard it all before
哦豁 你可真是心機之王呢 原來你一直在欺騙我
That's why I asked you how you mean, how you mean
我為啥大發雷霆 你心裏應該清楚
Thought you knew about the team, (ay)
我還傻傻地以為你關注着我的一切
That's why I asked you how you mean, how you mean
我為啥怒不可遏 你心裏應該明白
Thought you knew about the team, (ay)
我還痴痴地以為你能為我付出一切
How you mean, how you mean, what you know about the team
我是真的服了你了 你到底在想些什麼
Man these niggas need to stop it they be crowding up the scene
看看那些記者和狗仔 能把現場圍得水泄不通
Baby girl you need to stop it -- all that pride and self esteem
你該停一停你愚蠢的騙局了 我的自尊已經被踐踏了
Got you angry about this girl I'm with in all them magazines
隨便翻開一本雜誌都有你的照片
Baby she look like a star, but only on camera
原來你只是看起來光鮮亮麗
Only on camera, only on camera
你的明星身份只存在於照相機下
It look like we in love, but only on camera
表面上與我相親相愛
Only on camera, only on camera
實際上你的私生活混亂不堪
Don't listen to the lies, I swear they all lies
我不想聽旁人流言蜚語
You know I could be your knight in shining Armor All tires
你知道我原本能成為你堅實的後盾
Trying to tell you I'm the one, come and holla at me
努力想證明我是你的唯一 你卻只會罵我吼我
Before I'm on the next ting, YMCMB (ah)
我在事業方面扶搖直上 已經和YMCMB簽了約
Ooh finally got you right here
好不容易找到了“真愛” 最後才發現都是虛情假意
Tonight I¡¯ll ease your mind
今晚我想好好和你談一談
That¡¯s why I¡¯m calling on you
這就是我打來電話的原因
And ooh soft your loves desire
你的愛可真能勾引人啊
It¡¯s hard to stay away
下定決心離開你真是太困難了
You keep me calling on you
現在你又不停地找我求情
how you mean, how you mean
你到底啥意思
Thought you knew about the team, (ay)
我曾以為你會伴我一生
how you mean, how you mean
你還想咋樣
Thought you knew about the team, (ay)
我曾以為你不懷二心
How you mean, how you mean, what you know about the team
我是真的服了你 你的腦子裏到底裝着什麼想法
You just know what you get told girl I see behind the scene
我在幕後看到 有人告訴你一些事情
She spilled whiskey on her shirt, she gonna have to get it cleaned
你把威士忌潑到那個人身上 和她吵得翻天覆地
She been going way too hard, someone has to intervene
你的言辭過於激烈 都有人主動來勸你了
Baby she look like a star, but only on camera
原來你只是看起來光鮮亮麗
Only on camera, only on camera
你的明星身份只存在於照相機下
It might look like I care, but only on camera
表面上你友善開朗
Only on camera, only on camera
實際上你是個利慾薰心的人
Don't listen to the lies, I swear they all lies
我不想再聽到他們的流言蜚語
You know I could be your knight in shining armor all tires
你知道我原本能成為你堅實的後盾
Girl, they love me like I'm Prince, like the new king with the crown
我已經成為了音樂界的非凡人物
Bunch of underground kings, thought you knew how we get down (ah)
自稱地下之王的人有很多 但是我擁有真本事
Ooh finally got you right here
好不容易找到了“真愛” 最後才發現都是虛情假意
Tonight I¡¯ll ease your mind
今晚我想好好和你談一談
That¡¯s why I¡¯m calling on you
這就是我打來電話的原因
And ooh soft your loves desire
你的愛可真能勾引人啊
It¡¯s hard to stay away
下定決心離開你真是太困難了
You keep me calling on you
現在你又不停地找我求情
How you mean, how you mean, thought you knew about the team (ay)
你現在想對我説些什麼
How you mean, how you mean, thought you knew about the team (ay)
你説説我們怎麼可能挽回這段感情
Just mail me my ring back, can't keep that shit.
隨便你給我發什麼 我看都不看就刪除了
Oh yeah
【Part 2: Good Ones Go Interlude】歐 爺
Oh yeah, oh yeah, oh
歐 爺 歐 爺 歐
Oh yeah, oh yeah, oh
歐 爺 歐 爺 歐
Summer's mine
夏天屬於我
I swear I said it about a hundred times, I'ma need it back
我發誓我已經説了不下一百遍了 你的愛不可或缺
Wish that you would come and find me
我多希望你能回心轉意 主動來找我啊
Just to tell me that I haven't changed, girl, I needed that from you
希望你能給予我那從未改變的愛
I'm gettin' money just taking care of me, girl
我拼命賺錢養活自己
I'm spendin' time just taking care of me right now
我也不惜付出自己的時間
I'm gettin' money just taking care of me, girl
可惜這錢現在只能給我一個人花了
'Cause you'd be tired of taking care of me by now
你看上去已經對我產生了厭倦
Ooh, ooh-oh, ooh
歐 歐 歐
But the good ones go
本可以抓住的機會又逃走了
The good ones go, if you wait too long
我原本可以伴你一生 寶貝
But the good ones go
可惜我對處理感情一竅不通
The good ones go, if you wait too long
原本可以抓住的機會就這樣溜走了
So you should go
你早就該離開我
You should go, before you stay too long
現在我對你的不捨之情難以用言語形容
But don't you go getting married, don't you go get engaged
難道你就這樣另尋新歡了嗎
I know you're getting older, don't have no time to waste
我知道時間不等人
I shouldn't be much longer but you shouldn't have to wait
但我一心一意想挽回你
Can't lose you, can't help it, I'm so sorry, I'm so selfish
難道是我太自私了嗎
Uh, uh, I've been chillin' in the city where the money's thrown high and the girls get down
我一直住在這個花天酒地的城市裏
In case you started to wonder why my new shit's sounding so H-Town
希望你聽到我的音樂後 能夠回想起這座城市 回想起我
But when it's all done, baby, I'm yours if you're still around
如果你回心轉意了 我仍會在這裏等你
She knows, she knows, she knows
但願她能夠聽到我説的一切
Ooh, ooh-oh, ooh
歐 歐 歐
But the good ones go
本可以抓住的機會又逃走了
The good ones go, if you wait too long
我原本可以伴你一生 寶貝
But the good ones go
本可以抓住的機會又逃走了
The good ones go, if you wait too long
我原本可以伴你一生 寶貝
So you should go
你早就該離開我
You should go, before you stay too long
現在我對你的不捨之情難以用言語形容
參考資料