複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

CI

(交替傳譯(Consecutive Interpreting))

鎖定
交替傳譯(consecutive interpreting)- 口譯員坐在會議室裏,一面聽源語講話,一面記筆記。當講者發言結束或停下來等候傳譯的時候,口譯員用清楚、自然的目的語,準確、完整地重新表達源語發言的全部信息內容,就像自己在演講一樣。會議口譯中的交替傳譯要求口譯員能夠聽取長達五至十分鐘連續不斷的講話,並運用良好的演講技巧,完整、準確地譯出其全部內容。
中文名
交替傳譯
外文名
CI