複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

CHOIR JAIL

鎖定
《CHOIR JAIL》是日本歌手鈴木このみ的出道單曲。2012年4月25日由Media Factory(メディアファクトリー)發行。其中收錄曲《CHOIR JAIL》(クワイア ジェイル)是日本動畫《黃昏少女X記憶喪失》的片頭曲。
中文名
CHOIR JAIL
外文名
CHOIR JAIL
專輯語言
日語
專輯歌手
鈴木このみ
曲目數量
4 首
音樂風格
J-POP
唱片公司
Media Factory
發行時間
2012年4月25日

CHOIR JAIL專輯簡介

發行時間:2012年4月25日
光盤的數量:1
格式:Single, Maxi
唱片公司:メディアファクトリー
錄製時間: 17分
ASIN: B007AKFH6A
專輯附帶內容簡介(日文):
學校の怪談は少女の姿で訪れた――2012年4月放送開始のTVアニメ「黃昏乙女×アムネジア」からOPテーマがリリース!
★月刊「ガンガンJOKER」(スクウェアエニックス刊)にて大好評連載中の「黃昏乙女×アムネジア」がTVアニメ化!
舊校舎の幽霊である夕子と、夕子に出會ってしまった主人公鴒一が「怪異調査部」を設立し、夕子の死にまつわる學園の怪談に迫るミステリアスなストーリー。
気鋭の実力派·めいびいが贈る美少女幽霊譚を、大沼心監督をはじめとする「バカテス」スタッフ陣がアニメ化。
★オープニングテーマは、ANIMAX第5回全日本アニソングランプリ優勝者鈴木このみのデビュー曲!
喜多修平HIMEKA佐咲紗花、河野マリナを輩出してきた全國オーディション「ANIMAX全日本アニソングランプリ」の第5回優勝者は、優勝當時·弱冠14歳という年齢で驚異の可能性を見せつけた鈴木このみ!
ブリリアントなボイスとダンス、そして「このみんスマイル」で優勝を勝ち取った彼女が、TVアニメ「黃昏乙女×アムネジア」のオープニング曲で注目のデビューを飾る!!
★オープニングテーマのプロデュースは、畑亜貴×田代智一の最強タッグが擔當!
數多くの大ヒットアニメソングの歌詞を手がけているシンガーソングライターの畑亜貴が作詞を、楽曲はTVアニメ「涼宮ハルヒの憂鬱」EDテーマ「ハレ晴れユカイ」や、
TVアニメ「らき☆すた」キャラクターソングなどで畑亜貴と最強タッグを組んだ田代智一が提供!
光と影のあるハモンドオルガンとパワードラムによるスピード感溢れるロックサウンドが、TVアニメ「黃昏乙女×アムネジア」の世界観を強烈に印象付ける!

CHOIR JAIL收錄曲

1、CHOIR JAIL
作詞:畑亜貴
作曲:田代智一
編曲:田代智一、浦田尚克
歌:鈴木このみ
2、殘像未來
歌:鈴木このみ
3、CHOIR JAIL(カラオケ)
4、殘像未來(カラオケ)

CHOIR JAIL歌詞

CHOIR JAIL日語歌詞

CHOIR JAIL
私(わたし)よ燃(も)えて…
燃(も)えて抱(だ)きしめてみるのは罪(つみ)じゃないでしょう?
火(ひ)で闇(やみ)を祓(はら)え CHOIR JAIL
嘆(なげ)いても夢(ゆめ)は唄(うた)わない
此処(ここ)で叫(さけ)んだよ「答(こた)えは誰(だれ)が持(も)ってるの」
俯(うつむ)いたままじゃ気付(きづ)かない
君(きみ)の瞳(ひとみ)の中(なか)未來(みらい)を探(さが)す
もしも奇蹟(きせき)が今(いま)を指(さ)すなら
にじむ涙(なみだ)ぬぐって前(まえ)を向(む)いて歩(ある)こう
私(わたし)を開(あ)けて…
こんな苦(くる)しさで何(なに)も見(み)えない
私(わたし)よ燃(も)えて…
燃(も)えて彼方(かなた)へ情熱(じょうねつ)は罪(つみ)じゃないでしょう?
火(ひ)で闇(やみ)を祓(はら)え CHOIR JAIL
招(まね)いてよ胸(むね)の乙女(おとめ)たち
此所(ここ)は宵(よい)の迷宮(めいきゅう)「夜明(よあ)けをどこで待(ま)ってるの」
震(ふる)えてるだけじゃ変(か)わらない
君(きみ)を見(み)つけたのは運命(うんめい)の仕業(しわざ)
なぜに命(いのち)は儚(はかな)く消(き)える
問(と)いは問(と)いを呼(よ)ぶゆえ愛(あい)を抱(だ)いて果(は)てよう
秘密(ひみつ)の先(さき)へ…
ゆれる悲(かな)しさは何(なに)を暴(あば)くの
秘密(ひみつ)に觸(ふ)れて…
觸(ふ)れて確(たし)かな現実(げんじつ)を飲(の)めばいいでしょう?
手(て)を伸(の)ばせ伸(の)ばせ先(さき)へ…
眠(ねむ)れる森(もり)よ季節(きせつ)よ
咲(さ)き誇(ほこ)る花枯(はなか)れて芽吹(めふ)いて
私(わたし)を開(あ)けて…
こんな苦(くる)しさで何(なに)も見(み)えない
私(わたし)よ燃(も)えて…
燃(も)えて彼方(かなた)へ情熱(じょうねつ)は罪(つみ)じゃないでしょう?
火(ひ)で闇(やみ)を祓(はら)え CHOIR JAIL, LONELY JAIL

CHOIR JAIL中文翻譯

點燃我吧
試着抱緊那燃燒的我
這不是罪孽吧
用火焰驅散那黑暗
choir jail
唉聲嘆氣 也無力謳歌夢想
我在這吶喊啊 又有誰給我答案呢
總是低着頭也不會發覺
你那尋找未來的雙眼
倘若奇蹟若在今天
把淚水擦乾 現在就讓我前進
讓我釋放我吧
這份痛楚已使我看不清光明
燃燒我吧
燃燒向遠方 這熱情不是罪孽吧?
用火焰驅散那黑暗
choir jail
[1] 

CHOIR JAIL羅馬音

Wa-ta-shi yo mo-e-te
Mo-e-te da-ki-shi-me-te mi-ru-no-wa tsu-mi ja na-i de-shou?
Hideya mi-wo-hara-e CHOIR JAIL
Na-ge-i-te mo yu-me wa u-ta-wa-na-i
Kokode sa-ke-n-da yo “Ko-ta-e wa da-re-ga mot-te-runo”
U-tsu-mu-i-da mama-ja ki-zu-ka-na-i
Kimino hi-to-mi no~naka mirai wo sa-ga-su
Mo-shi-mo ki-se-ki ga i-ma-wo sasu nara
Nijimunamida,nu-gu-e-te,maewo muite a-ru-kou
Wa-ta-shi wo a-ke-te
Ko-n-na ku-ru-shi-sa de na-ni-mo mi-e-na-i
Wa-ta-shi yo mo-e-te
Mo-e-te ka-na-ta he jo-u-ne-tsu wa tsu-mi ja na-i de-shou?
Hi de ya-mi wo ha-ra-e CHOIR JAIL
Ma-ne-i-te yo mu-ne-no o-to-me-ta-chi
Ko-ko wa yo-i no meikyu yo-a-ke wo-do-ko-de mat-te-ru no
Fu-ru-e-te-ru da-ke ja kawa-rana-i
Ki-mi wo mi-tsu-ke-ta~no-wa un-me-i no shi-wa-za
Na-ze-ni i-no-chiwa ha-ka-na kuki-e-ru
To-i-wa to-i-wo yo-bu-yu-e ai wo dai-te ha-te-you
Hi-mi-tsu no sa-ki he
Yu-re-ru kana-shisa wa na-ni wo a-ba~kuno
Hi-mi-tsu ni fu-re-te
Fu-re-te ta-shi-ka na ge-n-jitsu-wo no-me-ba i-i de-shou?
Te-wo no-ba-se no-ba-se sa-ki he
......
Ne-mu-re-ru mo-ri yoki-se-tsu yo
Saki-ho-koru hana ka-re-te me~bui-te
...
Wa-ta-shi wo a-ke-te
Ko-n-na ku-ru-shi-sa de na-ni-mo mi-e-na-i
Wa-ta-shi yo mo-e-te
Mo-e-te ka-na-ta he jo-wo-ne-tsu wa tsu-mi ja na-i de-shou?
Hi de ya-mi wo ha-ra-e CHOIR JAIL~~~
LONELY JAIL~~~

CHOIR JAIL歌詞時間軸

[00:00.47]CHOIR JAIL
[00:01.47]作詞:畑亜貴/作曲:田代智一
[00:02.47]編曲:田代智一&浦田尚克
[00:03.47]歌:鈴木このみ
[00:04.47]
[00:05.57]私よ燃えて…【火焰燃燒我吧…】
[00:10.17]燃えて抱きしめてみるのは罪じゃないでしょう?【想用燃燒的胸懷抱緊你 這不是罪孽吧】
[00:18.68]火で闇を祓え【用火焰驅散那黑暗】 CHOIR JAIL
[00:25.68]
[00:26.62]嘆いても夢は唄わない【自哀之人怎能謳歌夢想】
[00:31.10]此処で叫んだよ「答えは誰が持ってるの」【站在這吶喊「又有誰能給我答案」】
[00:37.20]俯いたままじゃ気付かない【低着頭怎能察覺到】
[00:41.84]君の瞳の中 未來を探す【你的眼中有着我尋覓已久的未來】
[00:47.20]
[00:48.12]もしも奇蹟が今を指すなら【如果奇蹟指向這一刻】
[00:53.00]にじむ涙ぬぐって 前を向いて歩こう【把淚水擦乾 大步向前走吧】
[00:57.49]
[00:58.39]私を開けて…【釋放自我吧】
[01:03.01]こんな苦しさで何も見えない【在這樣的痛苦中會迷失方向】
[01:08.94]私よ燃えて…【火焰燃燒我吧…】
[01:13.97]燃えて彼方へ 情熱は罪じゃないでしょう?【燃燒向遠方 這熱情不是罪孽吧】
[01:22.37]火で闇を祓え【用火焰驅散那黑暗】 CHOIR JAIL
[01:29.25]
[01:30.37]招いてよ胸の乙女たち【心中的少女在呼喚着】
[01:34.72]此所は宵の迷宮「夜明けをどこで待ってるの」【這裏是夜之迷宮「黎明又在何處」】
[01:40.81]震えてるだけじゃ変わらない【只是顫抖着什麼都無法改變】
[01:45.45]君を見つけたのは 運命の仕業【你所發現的是 命運的業果】
[01:50.81]
[01:51.85]なぜに命は儚く消える【為何生命夢幻般稍縱即逝】
[01:56.65]問いは問いを呼ぶゆえ 愛を抱いて果てよう【無數次呼喊着這疑問 懷抱着愛意直到盡頭】
[02:01.10]
[02:01.95]秘密の先へ…【秘密的前方…】
[02:06.65]ゆれる悲しさは何を暴くの【那搖曳的悲哀在挖掘何物】
[02:12.49]秘密に觸れて…【在秘密中感受…】
[02:17.42]觸れて確かな 現実を飲めばいいでしょう?【將那感受到無疑的現實飲盡就好了吧】
[02:25.66]手を伸ばせ 伸ばせ 先へ…【將手伸向那 伸向那 前方…】
[02:33.42]
[02:50.00]眠れる森よ季節よ【森林沉眠的季節】
[02:54.80]咲き誇る花枯れて芽吹いて【爭豔的鮮花枯萎萌芽出頭】
[03:00.81]
[03:03.07]私を開けて…【將我打開吧…】
[03:07.76]こんな苦しさで何も見えない【如此的苦悶眼前漆黑一片】
[03:13.64]私よ燃えて…【火焰燃燒我吧…】
[03:18.52]燃えて彼方へ 情熱は罪じゃないでしょう?【燃燒向遠方 這熱情不是罪孽吧】
[03:26.90]火で闇を祓え【用火焰驅散那黑暗】 CHOIR JAIL, LONELY JAIL
[03:40.56]
[03:42.26]終わり
[03:47.06]
參考資料