複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Bubbly

鎖定
《Bubbly》是蔻比·凱蕾演唱的一首歌曲,收錄在專輯《CoCo》中。
外文名
bubbly
所屬專輯
CoCo
歌曲時長
0時03分08秒
歌曲原唱
蔻比·凱蕾
音樂風格
Pop
發行日期
2007年9月17日
歌曲語言
英語
唱片公司
環球

Bubbly歌手簡介

Colbie Caillat出生成長於加州馬里布,父親Ken Caillat正是民謠搖滾奇樂團Fleetwood Mac寫下輝煌銷售成績經典大作 《Rumours》、《Tusk》的幕後製作推手﹔11歲時,節奏藍調女伶Lauryn Hill紅透半邊天的《Killing Me Softly》讓她開始嚮往成為歌手,不過她的父親告誡她能夠擁有動人的歌喉雖然美好,但是在音樂界真正受人推崇的往往是詞曲創作者,於是Colbie決定往全方位音樂人目標邁進。孩提時代接受過古典鋼琴訓練的,她在19歲時學習吉他,才結束第一堂課程就用吉他寫下第一首歌曲

Bubbly專輯信息

CoCo 蔻比·凱蕾 CoCo 蔻比·凱蕾
專輯名稱:歌手姓名:Colbie Caillat 蔻比·凱蕾 發行日期:
唱片公司:環球
專輯語言:英語
音樂類型:Pop
1 Oxygen〔氧氣〕
2 The Little Things〔小事情〕
3 One Fine Wire〔走鋼索的人〕
4 Bubbly〔陽光微笑〕
5 Feelings Show〔真實感覺〕
6 Midnight Bottle〔午夜空瓶〕
7 Realize〔領悟
8 Battle〔戰〕
9 Tailor Made〔天造地設〕 10 Magic〔你的魔術〕
11 Tied Down〔冷靜〕
12 Capri〔卡布裏〕

Bubbly唱片點評

Colbie Caillat Colbie Caillat
憑藉在iTunes和MySpace的成功,來自美國加州的流行女歌手科爾比·凱拉特(Colbie Caillat)的處女專輯《Coco》蔻比·凱蕾一經發行便得到了很多歌迷的關注。在美國上市第一週,這張《Coco》共售出5萬1千張,在本週的 Billboard 200專輯榜中躋身前五名。Colbie Caillat的主打單曲《Bubbly》在iTunes的“本週免費單曲”行列中可以下載到,而本張專輯在數字下載商店中的售價目前也只有不到八美元。告示牌樂評稱她為:‘女生版的傑克強森’、專業音樂網站AMG給予四顆星高評價,還盛讚:‘ 這是一個比Norah Jones更輕盈明亮的悦耳作品。’在這個商業行銷手法凌駕音樂本質,以及詞曲創作被所謂的芭樂公式限制住的現在,蔻比的出現為當代流行樂壇注入無比清新的氧氣。 [1] 
這樣的清澈,比裸露更透明;
這樣的喜悦,比宣泄更親切
這樣的甜美,比溺愛更美味;
這樣的歌聲,比表達更動人。

Bubbly歌曲歌詞

Colbie Caillat Colbie Caillat
I've been awake for a while now
我其實已經醒了一段時間
you've got me feelin like a child now
一直以來 你都讓我覺得自己像個小孩
cause every time i see your bubbly face
因為每次望著你戲謔的臉
i get the tingcles in a silly place
心裏的一角就會莫名悸動
It starts in my toes
感覺從腳尖開始
then i crinkle my nose
忍不住笑的皺鼻
where ever it goes i always know
這股温暖啊 感覺好真實
that you make me smile
你總會逗我笑
please stay for a while now
我其實已經醒了一段時間
just take your time
請你放慢腳步
where ever you go
這股温暖啊 感覺好真實
The rain is fallin on my window pane
雨滴打在窗户玻璃
but we are hidin in a safer place
我們躲在秘密基地
under the covers stayin dry and warm
蓋着被子感覺好温暖
you give me feelings that i adore
你給我的感覺是我一直嚮往的
It starts in my toes
感覺從腳尖開始
makes me crinkle my nose
忍不住笑的皺鼻
where ever it goes i always know
這股温暖啊 感覺好真實
that you make me smile
你總會逗我笑
please stay for a while now
我其實已經醒了一段時間
just take your time
請你放慢腳步
where ever you go
這股温暖啊 感覺好真實
What am i gonna say
這該怎麼説呢
when you make me feel this way
你給我的感覺就像是
I just........emmmmmmmmmmm
就是 恩
It starts in my toes
感覺從腳尖開始
makes me crinkle my nose
忍不住笑的皺鼻
where ever it goes i always know
這股温暖啊 感覺好真實
that you make me smile
你總會逗我笑
please stay for a while now
我其實已經醒了一段時間
just take your time
請你放慢腳步
where ever you go
這股温暖啊 感覺好真實
I've been asleep for a while now
我其實已經醒了一段時間
You tucked me in just like a child now
一直以來 你都讓我覺得自己像個小孩
Cause every time you hold me in your arms
每一次你擁我入懷
Im comfortable enough to feel your warmth
舒服的享受你温暖
It starts in my soul
感覺從腳尖開始
And I lose all control
忍不住有點忘我
When you kiss my nose
當你親吻我鼻尖
The feelingshows
一直以來 你都讓我覺得自己像個小孩
Cause you make me smile
你總會逗我笑
Baby just take your time
請你放慢腳步
Holdin me tight
緊緊抱著我
Where ever, where ever, where ever you go
請你 請你 請你帶我走
Where ever, where ever, where ever you go...
請你 請你 請你帶我走
where ever you go... i always know
這股温暖啊 感覺好真實
cause you make me smile in just for a while
每一次 你總會逗我笑 [2] 
參考資料