複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

boys be smile

鎖定
《boys be smile》是鈴湯演唱的一首歌曲,由麻枝準填詞譜曲,收錄在專輯《boys be smile》中。
外文名
boys be smile
所屬專輯
boys be smile
歌曲時長
0時4分27秒
歌曲原唱
鈴湯
填    詞
麻枝準
譜    曲
麻枝準
編    曲
MANYO(arcane
歌曲語言
日語
發行時間
2013年10月23日

boys be smile歌曲信息

「Boys be Smile」是TV動畫《Little Busters! ~Refrain~》的片頭曲,第10話無片頭曲,作為片尾曲使用。改編自遊戲《Little Busters!》中棗恭介的主題BGM「BOYS DON'T CRY」

boys be smile日文歌詞

ひとりじゃ寂しい
boys be smile boys be smile
だから手を繋いだんだっけ
それじゃいつまでも
子供のままだどうしても伝えたかったんだ
繋いだ手はもう
ばらばらになる
ひとつずつ消えてゆく
目覚める日へ
とっとと走っていけ誰もが幸せに
なれることなんかなくて
神はサイコロを
振るって笑うだけだそしてまた朝が來る
繋げ未來へと
闇から信じる
それだけは忘れない
どんな微かでも
みんなを愛してたそばに居たい
誰よりもずっともう輪はなくなった
やり終えたってこと
ふたりきりでも
もう強さを得たはず
だからもう行く
きっと大丈夫さどんな楽しいことも
いつかは終わるもの
お祭りのようなもので
寂しいだけ [1] 

boys be smile中文歌詞

獨自一人孤獨難耐
於是抓住了來自你們的手掌
這樣以來無論何時
都如幼年時光無論如何將之都想要告訴你
曾經牽起來的手
已變得七零八落
一個接一個逐漸消逝
向着覺醒之日
毅然決然邁出腳步誰都能得到幸福
這種事情是不可能實現的
神將手中篩子
揮手甩下淡然笑曰但是我仍堅信着清晨仍會
向着緊繫的未來
從黑暗之中來臨
唯有這點我不會忘記
無論多麼的微笑
對大家的愛都永存比起誰都想要
永遠呆在你的身旁齒輪已經停止了轉動
終於迎來了終結之時
即使你我二人
也會得到應有的堅強
所以説快動起來
一定沒有問題的無論怎樣愉悦的事情
最終也將會迎來終結
哪怕如同祭典一般的快樂
也唯剩寂寞 [2] 
參考資料