複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Born To Race

鎖定
《Born To Race》是由Ryan Tedder、Zach Skelton、Casey Smith作詞,Ryan Tedder、Zach Skelton作曲,OneRepublic演唱的歌曲,該歌曲收錄於OneRepublic 2017年11月29日發行的專輯《Born To Race- (生而競速)》中。 [1] 
中文名
生而競速
外文名
Born To Race
所屬專輯
Born To Race
歌曲時長
0時3分11秒
歌曲原唱
OneRepublic
填    詞
Ryan Tedder
填    詞
Zach Skelton
Casey Smith
譜    曲
Ryan Tedder
Zach Skelton
音樂風格
International Pop
發行日期
2017年11月29日
中文填詞
姜石更 [2] 

Born To Race創作背景

引自Genius:
這是一首快節奏,充滿活力的歌,由 OneRepublic 為一款名為Need For Speed的遊戲製作。
這首歌只在亞洲部分地區正式發行, 從未在歐洲發行。Ryan tedder 在這裏演唱行動和成就, 他忽略那些唱反調的人,甩掉那些試圖阻止他的人。他似乎很享受這種緊張感,並且在born to race的壓力下努力拼搏。
Ryan 對此有着真實的個人體驗,因為他自己的生活被不斷變化的巡演填滿,從世界各地的現場表演,到為他自己的樂隊 OneRepublic 創作和製作一切,再到與他人合作為他們創作歌曲,比如 Ed Sheeran的“Happier” 。只要想想他花了多少時間練習,排練,提升他的技巧。 (像他這樣的聲音來之不易)
事實上,Ryan 的生活非常忙碌,以至於在2016年初OneRepublic 的第四張錄音室專輯Oh My My發行後不久,他不得不放下一切,否則就會因為精疲力竭而精神崩潰。然而,到2017年初,Ryan恢復了他的日常活動,目前正在從事多個音樂項目。Ryan tedder 可以很誠摯地説”我比之前前進的更快了” [1] 

Born To Race歌曲歌詞

These days, these days, get so hard to breathe
高樓裏,星期幾,天空陰霾欲雨
It’s hard to move
困在原地
Steep waves, steep waves, crashing into me
內啡肽,多巴胺,奔馳在血管
Born To Race Born To Race
I could swim in the blue 衝破高山雲海
When it comes to my philosophy
我握緊信仰的方向盤
I’ve learned to take it all in my stride
用速度甩尾駛過急彎
When it comes to darker days
車燈照亮黑暗前程
I’m born to race and man I’ve been doing fine
我生而競速,追趕靈魂
These days, these days, get so hard to breathe
高樓裏,星期幾,天空陰霾欲雨
It’s hard to move
困在原地
So I’m going faster
讓我此刻飛馳
Faster than I ever been
甩掉灰暗的影子
I’m going faster
讓我此刻飛馳
Faster than I ever been
超越速度的極致
Make up for time now
時間已不早
Since I was way back
我重回賽道
I’m on a mission and you’re starin’ at the playback
我打破記錄,而你正在倒車入庫
You call me obsessed
你説我痴迷
I call you made up
你只是妒忌
You’re trying to stop me honey please don’t quit your day job
你跑完全程,卻只記住我尾燈上的花紋
When it comes to my philosophy
我握緊信仰的方向盤
I’ve learned to take it all in my stride
用速度甩尾駛過急彎
When it comes to darker days
車燈照亮黑暗前程
I’m born to race and man I’ve been doing fine
我生而競速,追趕靈魂
Sunlight is fadin’
陽光消散
No conversatin’
無需多言
I’m about to pass on through
我要繼續飛馳
I’m going faster
讓我此刻飛馳
Faster than I ever been
甩掉灰暗的影子
I’m going faster
讓我此刻飛馳
Faster than I ever been
超越速度的極致
I’m going faster
讓我此刻飛馳
(When you’re born to race, yeah)
生而競速
(When you’re born to race, yeah)
生而競速
Faster than I ever been
甩掉灰暗的影子
(When you’re born to race, yeah)
生而競速
Nah nah nah nah nah
I’m moving faster
讓我極速飛馳
(When you’re born to race, yeah)
生而競速
(When you’re born to race, yeah)
生而競速
Faster than I ever been
上一秒已是歷史
(When you’re born to race, yeah)
生而競速
Nah nah nah nah nah
When it comes to my philosophy
我握緊信仰的方向盤
I’ve learned to take it all in my stride
用速度甩尾駛過急彎
When it comes to darker days
車燈照亮黑暗前程
I’m born to race and man I’ve been doing fine
我生而競速,追趕靈魂
Sunlight is fadin’
陽光消散
No conversatin’
無需多言
I’m about to pass on through
我要繼續飛馳
When you’re born to race, yeah
生而競速
When you’re born to race, yeah
生而競速
When you’re born to race, yeah
生而競速
Nah nah nah nah nah
When you’re born to race, yeah
生而競速
When you’re born to race, yeah
生而競速
When you’re born to race, yeah
生而競速
Nah nah nah nah nah
I’m going faster
讓我此刻飛馳
Faster than I ever been
甩掉灰暗的影子
I’m going faster
讓我此刻飛馳
Faster than I ever been
上一秒已是歷史
I’m going faster
讓我此刻飛馳
(When you’re born to race, yeah)
生而競速
(When you’re born to race, yeah)
生而競速
Faster than I ever been
超越速度的極致
(When you’re born to race, yeah)
生而競速
Nah nah nah nah nah
I’m moving faster
讓我此刻飛馳
(When you’re born to race, yeah)
生而競速
(When you’re born to race, yeah)
生而競速
Faster than I ever been
上一秒已是歷史
(When you’re born to race, yeah)
生而競速
Nah nah nah nah nah
When you’re born to race, yeah
生而競速
When you’re born to race, yeah
生而競速
When you’re born to race, yeah
生而競速
Nah nah nah nah nah
When you’re born to race, yeah
生而競速
When you’re born to race, yeah
生而競速
When you’re born to race, yeah
生而競速
Nah nah nah nah nah [2] 
參考資料