複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Black Bird

鎖定
《Black Bird》是Aimer演唱的一首歌曲,由aimerrhythm填詞,飛內將大譜曲,收錄在專輯《Black Bird / Tiny Dancers /思い出は奇麗で》中。
外文名
Black Bird
所屬專輯
Black Bird / Tiny Dancers /思い出は奇麗で
歌曲時長
3分49秒
歌曲原唱
Aimer [1] 
填    詞
aimerrhythm
譜    曲
飛內將大
編    曲
玉井健二
百田留衣 [1] 
發行日期
2018年9月3日 [1] 
歌曲語言
日語

Black Bird歌曲介紹

Black Bird是2018年Aimer演唱的歌曲,該曲由aimerrhythm填詞,飛內將大編曲,玉井健二與百田留衣譜曲,該曲時長為3分49秒,於2018年9月3日發行。該曲收錄於單曲輯《Black Bird / Tiny Dancers /思い出は奇麗で》中 [1]  。此歌曲也是日本電影《深紅累之淵》的主題曲 [2] 

Black Bird歌曲歌詞

日文歌詞
中文歌詞
小さな頃の小さな願いは
誰のためにどんどん大きくなった?
Everyone never knows
重ね続け過ぎた噓に
No one finds me
分からなくなるよ
Black Bird
すぐに墮ちていきそうだ
まるで一人のステージ
まっ暗闇で聲を枯らすよ I cry
きっと空の飛び方なんて
誰も教えてくれなかったよ
まっさかさまに海の底へ I fall
愛されるような 誰かになりたかっただけ
あなたの瞳(め)なら 歪んだ世界の何もかもが どんなに奇麗だろう
いつか葉うと 探し続けてきた朝に
No one finds me
戸惑いながら
Black Bird
ふいに消えていきそうだ
急に光りだす景色
真っ赤な太陽 羽を溶かすの? I fly?
こんな聲の鳴き聲なんて
誰も気づいてくれなかったよ
まっくろこげに 身を焦がして
愛を抱きしめるような あなたになりたかっただけ
すぐに墮ちていきそうだ
ふいに消えていきそうで
まっ暗闇で聲を枯らすよ I cry
ずっと空の飛び方なんて
誰も教えてくれなかったよ
まっさかさまに幻(ゆめ)の淵へ I fall
愛されるような 誰かになりたかっただけ
小時候的渺小心願
為了誰而愈漸膨脹
沒有人知曉答案
於一個又一個的謊言之中
沒有人前來尋找我的身影
而我也漸漸的迷失了方向
宛若黑鳥一般
彷彿頃刻間便會從天際墜落
彷彿只剩我一人在這舞台上
只能在一片黑暗之中 聲嘶力竭地哭泣
一定沒有人教過我
翱翔於天空的方法
我就這樣頭部朝下 墜入海底
我只不過是想 成為一個為人所愛的人
在你的眼中 這扭曲的世間萬物 該有多麼絢爛綺麗
堅信終會得償所願 而不斷探尋的清晨
沒有人前來尋找我的身影
感到困惑無措的我
宛若黑鳥一般
彷彿不經意間便會煙消雲散
忽然間綻放出光芒的景色
那鮮紅的太陽是否要融化 我飛翔的羽翼
這樣微弱的哀鳴聲
從來不曾有人留意
只能任憑身軀被燒成一片焦黑
我只不過是想 成為像你一般擁抱愛的人
彷彿頃刻間便會從天際墜落
彷彿不經意間便會煙消雲散
只能在一片黑暗之中 聲嘶力竭地哭泣
從來沒有人教過我
翱翔於天空的方法
我就這樣頭部朝下 墜入夢幻的深淵
我只不過是想 成為一個為人所愛的人 [1] 
參考資料