black and blue是英语中常见的俚语,通常用于描述因受伤导致的皮肤青紫瘀伤,中文译为“青一块紫一块”或“鼻青脸肿”。该短语不仅用于字面描述身体创伤,有时也比喻生活中的挫折或情感伤害 [1-9]。
- 中文释义
- 青一块紫一块
- 同义词
- bruised、injured
- 使用场景
- 描述瘀伤或挫折 [3-5] [8-9]
基本含义
播报编辑
“black and blue”作为英语俚语,字面指身体遭受击打后皮肤呈现青紫色的瘀伤状态,中文常译为“青一块紫一块”或“鼻青脸肿” [1-9]。
用法解析
播报编辑
该短语既可用于具体描述身体部位的瘀伤,如“His arms were black and blue after the accident” [3-4],也可比喻性地表达情感或生活中的挫伤,例如“The criticism left her emotionally black and blue” [3]。
例句展示
播报编辑
- John’s face was black and blue after the boxing match. [4]
- He hit the slave black and blue. [5] [7-9]
- After Sam lost the wrestling match he was black and blue. [6]
同义词及相关表达
播报编辑
"black and blue"的同义词包括"bruised"(瘀伤的)和"injured"(受伤的) [3]。其他与"black"相关的短语如"In the black"(盈利)则属于不同语义范畴 [5] [7-9]。