複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Better man

(Little Big Town演唱歌曲)

鎖定
《Better Man》是由泰勒·斯威夫特作詞作曲,美國鄉村組合Little Big Town演唱的一首歌曲,是美國鄉村組合Little Big Town於2016年10月20日發行的的第七張專輯《The Breaker》中的一首歌曲。
中文名
更好的人
外文名
Better Man
所屬專輯
The Breaker
歌曲時長
0時4分21秒
歌曲原唱
Little Big Town
填    詞
泰勒·斯威夫特
譜    曲
泰勒·斯威夫特
音樂風格
鄉村音樂
發行日期
2016年10月20日
歌曲語言
英語
製作人
Jay Joyce

Better man獲獎記錄

2018年1月28日,little big town憑藉《Better Man》獲得第60屆格萊美音樂獎最佳鄉村表演(組合)。 [1] 

Better man歌曲簡介

“Better Man”是美國鄉村組合Little Big Town到來的第七張專輯“The Breaker”中的一首歌曲,該專輯於2017年2月24日發行。這首歌曲於2016年10月20日作為單曲發行。它的音樂視頻發佈於2016年11月1日。這首歌曲是由美國歌手泰勒·斯威夫特作詞作曲,這首歌在第50屆CMA(全美鄉村音樂協會獎)頒獎禮上首次表演。
歌曲發行首日便創下6000張的好成績,進入鄉村熱門單曲榜第41名,接下來的周銷量為20000,上升至榜單的第20名。

Better man歌曲歌詞

I know I’m probably better off on my own
我知道沒有你我可能會過得更好
Than loving a man who didn’t know
與其去愛一個從不知珍惜的人
what he had when he had it
不如選擇一個人生活
And I see the permanent damage you did to me
我依然看得到你帶給我的永久傷疤
Never again
可你再也沒有機會傷害我
I just wish I could forget when it was magic
我只希望自己能夠在沉淪之時及時脱身
I wish it wasn’t 4 AM standing in the mirror
我希望自己不再是凌晨4點傷感無眠的鏡中人
Saying to myself
我告訴我自己
you know you had to do it
“你必須這麼做”
I know the bravest thing I ever did was run.
我做過最勇敢的事就是徹底放下然後好好生活
Sometimes in the middle of the night
有時在某個午夜時分
I can feel you again
我還是能感受到你的存在
But I just miss you
但我僅僅只是懷念而已
and I just wish you were a better man
我只希望你能變成一個更好的人
And I know why we had to say goodbye
我很清楚我們之間分手的原因
like the back of my hand
我早已瞭然於心
And I just miss you
但我還是會去懷念你
and I just wish you were a better man
我只希望你能變成一個更好的人
A Better Man
一個更好的人
I know I’m probably better off all alone
我知道我一個人可能會過得更好
Than needing a man
與其時刻擔心他是否會變心離開我
who could change his mind at any given minute
不如依靠自己獲得安全感
And it's always on your terms
你總是有你的立場和原則
I’m hanging on every careless word
所以我總是仔細斟酌説出的每個字眼
Hoping it might turn sweet again
希望我們的關係能夠再次變得美好而甜蜜
like it was in the beginning
就像最初在一起時那樣
But your jealousy
可你那些猜忌和戒備的話語
I can hear it now
現在依舊在我耳邊迴響
You’re talking down to me
你高高在上的語氣
like I’ll always be around
像是肯定我永遠都不會離開
You push my love away
我的愛被拒之千里
like it’s some kind of loaded gun
它像上膛的槍那樣讓你不安
Boy, you never thought I’d run
嘿,你沒想過我會這樣離開你吧
Sometimes in the middle of the night
有時在某個午夜時分
I can feel you again
我還是會感受到你的存在
But I just miss you
但我僅僅只是懷念你而已
and I just wish you were a better man
我只希望你能變成一個更好的人
And I know why we had to say goodbye
我很清楚我們之間分手的原因
like the back of my hand
我早已瞭然於心
And I just miss you
但我還是會去懷念你
and I just wish you were a better man
我只希望你能變成一個更好的人
A Better Man
一個更好的人
I hold onto this pride
我緊緊守住自己的自尊驕傲
because these days it’s all I have
因為這是我現在擁有的全部
And I gave you my best
我給了你最好的自己
and we both know you can’t say that
但我們都知道你無法説出口
You can’t say that
你無法説出口
I wish you were a better man
我希望你能變成一個更好的人
I wonder what we would’ve become
我想知道那樣的我們會不會有不同結局
If you were a better man
如果你是一個更好的人
We might still be in love
我們或許仍然相愛
If you were a better man
如果你是一個更好的人
You would’ve been the one
你將會是我的唯一
If you were a better man
如果你是一個更好的人……
Sometimes in the middle of the night
有時在某個午夜時分
I can feel you again
我還是能感知到你的存在
But I just miss you
但我只是懷念你而已
and I just wish you were a better man
我只希望你能變成一個更好的人
And I know why we had to say goodbye
我很清楚我們之間分手的原因
like the back of my hand
我早已瞭然於心
And I just miss you
但我還是會懷念你
and I just wish you were a better man
我只希望你能變成一個更好的人
We might still be in love
我們或許仍然相愛
If you were a better man
如果你是一個更好的人
A Better Man
一個更好的人 [2] 
參考資料