歌曲歌詞
原歌詞 | 中文翻譯 |
---|---|
その涙が汗が滲んだ 誰とも違う美しさで 笑っておくれよ 息を切らした君は 誰より素敵さ 気の抜けた炭酸みたいに 微かに気怠い日々に溶けた 家鴨の儘で翼を広げて 空を舞う白鳥の夢をみる 彷徨うくらいなら 一層味わい盡くしましょ 近道ばかりじゃ 味気がないでしょ 道草を食って 泥濘み飲んで でも辿り着けなくて また何度だって 夕暮れを追いかけるの 走れ遙か先へ 汚れた靴と足跡は 確かに未來へと 今駆けてゆく 息を切らした君は 誰より素敵さ 物語の始まりはいつも 靜寂を切り裂き突然に 胸の中ざわめく焔に 照れて忘れて大人になる 形振り構わず 今日は御仕舞いにしましょ 日溜りの様な 夢を見れますように 固唾を呑んで 恥を忍んで まだ諦めきれなくて また何度だって 明日を追いかけるの 聲を枯らすまで 泣いていたんだよ 葉わないと判って尚 抗っておくれよ 剝き出しで咲く君は 誰より素敵さ 今日も その涙が汗が滲んだ 誰とも違う美しさで 笑っておくれよ 息を切らした君は 誰より素敵さ 走れ遙か先へ 汚れた靴と足跡は 確かに未來へと 今駆けてゆく 息を切らした君は 誰より素敵さ | 用眼淚摻雜着汗水 帶着這份與眾不同之美 笑着繼續向前吧 氣喘吁吁的你 可是比誰都耀眼 如同泄了氣的汽水般 悄悄融化在慵懶的每一天裏 像是醜小鴨張開雙翅般 夢想成為振翅高飛的天鵝 與其彷徨度日 還不如嚐遍天下滋味 一味貪圖捷徑 豈不是變得索然無味 偏離了軌道 在逆境中跌倒 依然無法抵達目標 即便如此也要 一次又一次地追趕夕陽 就這樣奔向遙遠的前方 滿是污垢的鞋子和腳印 正確切地指向未來 現在就開始飛奔吧 氣喘吁吁的你 可是比誰都耀眼 所有故事最初的寧靜 總是在突然間被打破 伴隨着胸中騷動的火焰 在羞怯中成長為了大人 不必在意他人的目光 今天就先到此為止吧 希望能有一個陽光般的夢 就此落在枕邊 屏住呼吸 忍辱負重 還沒到放棄的時候 無論嘗試多少次 都要努力奔赴明天 明明想要忍住淚水 卻還是哭到聲嘶力竭 就算目標仍然遙不可及 也要堅持抗爭下去 努力綻放着自己的你 可是比誰都耀眼 今天也是 用眼淚摻雜着汗水 帶着這份與眾不同之美 笑着繼續向前吧 氣喘吁吁的你 可是比誰都耀眼 就這樣奔向遙遠的前方 滿是污垢的鞋子和腳印 正確切地指向未來 現在就開始飛奔吧 氣喘吁吁的你 |
- 參考資料
-
- 1. BOY(TV動畫《國王排名》片頭曲) - King Gnu - 單曲 .網易雲音樂[引用日期2022-07-29]
- 2. BOY - King Gnu (キング・ヌー) .QQ音樂[引用日期2022-07-29]