複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

b.u.t

鎖定
《B.U.T》為韓國團體東方神起2011年推出的第五張日文錄音室專輯裏的歌曲。韓語版由俞勇鎮作詞 ,俞勇鎮, Ryan Jhun, Antwann Frost作曲。日語版歌詞由Luna譯作,收錄於2011年9月28日發行的專輯《TONE》中,發行公司Avex trax [1]  。韓文版未收錄正規專輯,首版收錄於2014年5月22日發行的演唱會Live Album《The 4th World Tour “Catch Me”》中,發行公司S.M. Entertainment [2] 
外文名
B.U.T(BE-AU-TY)
所屬專輯
TONE》,《The 4th World Tour “Catch Me”》
歌曲時長
3分35秒
歌曲原唱
東方神起
填    詞
Luna(日語)
俞勇鎮(韓語)
譜    曲
俞勇鎮
譜    曲
Ryan Jhun
Antwann Frost
音樂風格
日語流行
韓語流行
歌曲語言
日語
韓語
發行時間
2011-09-28
歌曲歌詞
日語歌詞
散々焦らされドックンドックンこんなに條件反射
今度は絕対こっちが有利に持っていかないと Danger
ライバルが100萬人いたって
I'm your 結局 No.1(yeah) No.1
雷鳴を轟かせ
虎視眈々と狙って
誠実が売りでもやるときゃやるでしょ
ごちそうをいただくなら いつだって
熱帯夜(yeah) 熱帯夜
噂通りのビーナス誰より(hey)
It's all good (girl, what is love youneed?)
It's all good (baby, what you want from me?)
肩から腰に回した手から
(hey)oh feel good(girl, what is love you need?)
oh feel good(baby, what you want from me?)
もういっさいがっさい夢中なんだ
火照ったkissがたまんないし
B.U.T バレそうな心理は
dung dung dung dung dung dung dung
戀めちゃめちゃしちゃったんだ
運命のカードで惹き合った
play!(play!) take me love B.U.T T T T Wow!
Hey! 君はどうなの?
Hey! こっち向いて
Hey! baby love me! Hey! yeah
何でもかんでもいいじゃんいいじゃん有り得ないほど deja vu
映畫さながら會って抱いて
僕だけのものになって
そう本能がさせるんだって
世界一の言い訳(yeah)
only one
ヤバイ笑顏で悩殺見つめて
(hey) It's all good (girl, what is love you need?)
It's all good (baby, what you want from me?)
妖(あや)しく視線絡めた隙
(hey)oh feel good (girl, what is love you need?)
oh feel good (baby, what you want from me?)
もういっさいがっさい夢中なんだ
火照ったkissがたまんないし
B.U.T バレそうな心理は
dung dung dung dung dung dung dung
戀めちゃめちゃしちゃったんだ
運命のカードで惹き合った
play!(play!) take me love B.U.T T T T Wow!
Hey! そろそろ僕を
Hey! もう信じてみれば?
Hey! baby love me! Hey! yeah
Oh 君は人生最高の事件だ
直球勝負でイケんだろ実際
束(たば)になってドーパミンが噴き出す charger
スナイパーより鋭く one shot, one kill
クリームパイ
キャラメルマキアートみたいに sweet
とろける君と in the zone
クライマックスシーンなら 3D
派手なディレクションで態度は like a gentleman
ひざまづいて 貢(みつ)ぎ物を捧げるより
(take me) 感じて(baby)
君の指先
僕を選びたくなるはず
baby baby baby
もういっさいがっさい夢中なんだ
火照ったkissがたまんないし
B.U.T バレそうな心理は
dung dung dung dung dung dung dung
戀めちゃめちゃしちゃったんだ
運命のカードで惹き合った
play!(play!) take me love B.U.T T T T Wow!
hey hey heyB.U.T T T T Wow!
日語歌詞翻譯
心情焦慮 愈演愈烈 這樣的條件反射
這次要是不保持有利條件就危險了
情敵達到了100萬人 但我是你結局裏的No.1(Yeah No.1)
雷鳴陣陣 虎視眈眈的窺伺
即使出賣誠信 也要做下去吧
受到邀請的話 無論何時 都是熱情的夜晚(Yeah 熱情的夜晚)
傳説中的維納斯 傲視羣芳
It's all good(Girl what is love you need?)
It's all good(Baby What you want from me?)
從肩膀徘徊到腰間的手
Oh feel good(Girl what is love you need?)
Oh feel good(Baby What you want from me?)
一切的一切都在夢中
無力承受火熱的吻
B.U.T 好像要泄露的心事
dung dung dung dung dung dung dung
戀情一塌糊塗
是由命運之牌引起
Play!(Play!)Take me love B.U.TTTT Wow
Hey!你要怎樣 Hey ! 看着我
Hey!Baby love me ! Hey!Yeah
無論如何 都好都好
不可思議的似曾相識感
看着電影會面擁抱
只做我的人
即使只是本能使然
也是世界第一 Yeah only one
危險的笑顏 令人惱怒的注視(hey)
It's all good(Girl what is love you need?)
It's all good(Baby What you want from me?)
視線曖昧糾纏的瞬間(hey)
Oh feel good(Girl what is love you need?)
Oh feel good(Baby What you want from me?)
一切的一切都在夢中
無力承受火熱的吻
B.U.T 好像要泄露的心事
dung dung dung dung dung dung dung
戀情一塌糊塗
是由命運之牌引起
Play!(Play!)Take me love B.U.TTTT Wow
Hey!差不多可以 Hey!試着相信我
Hey!Baby love me ! Hey!Yeah [3] 
參考資料