複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

azad

鎖定
他們詢問一個智者説,在至尊之神種植的美樹的高大華蓋中,沒有一枝被稱為Azad,即自由,除了柏樹。柏樹卻不結果,這裏面有什麼神秘?他回答道,各自都有它適當的生產,一定的季節,適時則茂鬱而開花,不當時令它們便乾枯而萎謝;柏樹不屬於這些,它永遠蒼翠,具有這種本性的得稱為Azad,宗教的獨立者。
中文名
自由
外文名
azad
解    釋
宗教的獨立者
出    自
《花園》

目錄

azad本意

出自波斯詩人希克·薩迪(Sadi ,約1184—1291年)的名作《花園》中的一段話:
——你的心不要固定在變幻的上面,因為Dijlah,底格利斯河,在哈里發(伊斯蘭教國家政教合一的領袖稱號)絕種以後,還是奔流經過巴格達的;如果你手上很富有,要像棗樹一樣慷慨大方;可是,如果你沒有可給的呢,做一個Azad,自由的人,像柏樹一樣吧。
此段話還被引用在美國作家梭羅《瓦爾登湖》中的《經濟篇》結尾

azad説唱歌手

“要麼押韻,要麼就死”,這是來自法蘭克福的説唱歌手Azad的座右銘,遺憾的是他詩人的天賦並沒有使他擁有相應的自信。拋開這不説,他希望藉由他新鮮出爐的CD《Der Bozz》在他的説唱生涯中樹立第一座里程碑。讓我們簡要的瞭解一下他的過去:Azad在他九個月大的時候就不得不跟隨其父母從Kurdistan的西北部逃往到法蘭克福,並定居下來。由於生活在社會衝突的中心,伴隨他的是一個不堪回首的童年。隨着年齡的增長,對於社會地位,毒品,領導權威等本能的追求與日俱增對於女人的依戀理所當然的出現在他的歌詞中,其中不乏*成分。經過十年的準備,Azad希望通過他的新專輯《Der Bozz》獲得早應屬於他的東西,他要讓人們承認:他一直都是排行榜的老大,德國第一説唱歌手,並且這一切都是通過他的不懈努力而得到的。
azad azad