複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Audition (The Fools Who Dream)

鎖定
《Audition (The Fools Who Dream)》是艾瑪·斯通演唱的歌曲,由賈斯汀·赫維茨、本傑·帕塞克、賈斯汀·保羅填詞,賈斯汀·赫維茨譜曲,是電影《愛樂之城》的插曲,於2016年12月9日隨該片的原聲專輯《La La Land》發行 [1] 
2016年12月,該曲獲得第13屆聖路易斯影評人協會獎“最佳影視歌曲”獎 [15]  。2017年2月,該曲提名第89屆奧斯卡金像獎“最佳原創歌曲”獎 [9] 
外文名
Audition (The Fools Who Dream)
所屬專輯
La La Land
歌曲時長
03分48秒
歌曲原唱
艾瑪·斯通
填    詞
賈斯汀·赫維茨
本傑·帕塞克
填    詞
賈斯汀·保羅
譜    曲
賈斯汀·赫維茨
音樂風格
音樂劇
原聲帶
發行日期
2016年12月9日
歌曲語言
英語

Audition (The Fools Who Dream)創作背景

導演達米恩·查澤雷在哈佛大學時結識了音樂系的同學賈斯汀·赫維茨,開始了他們的合作。在製作音樂劇電影《愛樂之城》時,查澤雷再次邀請赫維茨負責電影的原聲配樂製作 [2]  。《Audition (The Fools Who Dream)》是電影女主角米婭參加最後一次試鏡時所演唱的逐夢歌曲。在製作期間,米婭的飾演者艾瑪·斯通也與赫維茨進行了深度溝通,學習到了很多聲樂技巧 [3]  。在拍攝該曲的影片片段時,劇組並沒有提前為該曲錄製錄音室版本,也沒有選擇要求斯通對口型,而是讓她在片場自由發揮、現場演唱,赫維茨則在另一個房間進行鋼琴伴奏,以此讓斯通能夠配合音樂演唱 [4] 

Audition (The Fools Who Dream)歌曲歌詞

原版歌詞
中文翻譯
My aunt used to live in Paris.
I remember, she used to come home
And tell us these stories about being abroad
and I remember she told us
That she jumped into the river once, barefoot.
She smiled...
Leapt, without looking
And tumbled into the Seine
The water was freezing
She spent a month sneezing
But said she would do it again
Here's to the ones who dream
Foolish as they may seem
Here's to the hearts that ache
Here's to the mess we make
She captured a feeling
Sky with no ceiling
The sunset inside a frame
She lived in her liquor
And died with a flicker
I'll always remember the flame
Here's to the ones who dream
Foolish as they may seem
Here's to the hearts that ache
Here's to the mess we make
She told me:
"A bit of madness is key
To give us new colors to see
Who knows where it will lead us?
And that's why they need us"
So bring on the rebels
The ripples from pebbles
The painters, and poets, and plays
And here's to the fools who dream
Crazy as they may seem
Here's to the hearts that break
Here's to the mess we make
I trace it all back to then
Her, and the snow, and the Seine
Smiling through it
She said she'd do it again
[1] 
我的姨姨曾經住在巴黎
我記得,她曾經在回家的時候
給我們講在國外的故事
我還記得,她告訴我們
她曾經跳進河中,光着腳
她笑了
縱身一躍,並沒有去看
涉進了塞納河
河水寒冰般刺骨
她打了一個月的噴嚏
但是她説,她還會再做一遍
這,獻給那些做夢的人
也許看起來很愚蠢的人們
這,獻給隱隱作痛的心
這,獻給我們製造的紛亂
她捕捉了一種感觸
像沒有穹頂的天空
像畫框中的夕陽
她嗜酒如命
在火花般的瞬間逝去
那烈焰將銘記我心
這,獻給那些做夢的人
也許看起來很愚蠢的人們
這,獻給隱隱作痛的心
這,獻給我們製造的紛亂
她告訴我:
“一點點的瘋狂
是讓我們得以看到嶄新的色彩
Who knows where it will lead us?
正因如此,他們才會需要我們”
所以,帶上來吧,造反者們
那鵝卵石掀起的漣漪
畫家們,詩人們和劇作
這,獻給那些做夢的人
也許看起來很愚蠢的人們
這,獻給隱隱作痛的心
這,獻給我們製造的紛亂
我現在還記憶猶新
她,雪與塞納河
微笑着
她説,她還會再做一遍
[19] 

Audition (The Fools Who Dream)歌曲鑑賞

《Audition (The Fools Who Dream)》是一首慢節奏的歌曲,旋律浪漫的同時帶着淡淡的哀愁感 [5]  ,艾瑪·斯通也以獨唱的方式,展現出了除演技之外的高超歌唱實力 [6]  。而該曲在電影片段中,可以看出艾瑪·斯通的臉部表情相當細膩,搭配着她令人動容的歌聲,配合着電影的步調 [7]  ,講述了片中女主角米婭的阿姨追逐夢想的故事,同時在這首精心編排的民謠曲中表達了米婭渴望實現自己夢想的激動心情 [8]  ,也成功觸動了那些曾經拼命追夢的觀眾們 [7] 

Audition (The Fools Who Dream)獲獎記錄

獲獎時間
頒獎方
所獲獎項
獲獎方
獲獎情況
2016年11月
第7屆好萊塢音樂傳媒獎
最佳劇情類電影歌曲
《Audition (The Fools Who Dream)》
提名 [12] 
最佳原創歌曲
提名 [14] 
2016年12月
最佳電影歌曲
提名 [10] 
第13屆聖路易斯影評人協會獎
最佳影視歌曲
獲獎 [15] 
第10屆休斯頓影評人協會獎
最佳原創歌曲
提名 [13] 
2017年2月
提名 [9] 
第8屆佐治亞影評人協會獎
提名 [11] 

Audition (The Fools Who Dream)重要演出

演出時間
演出場合
表演歌手
2017年2月27日
第89屆美國奧斯卡金像獎頒獎典禮 [16] 
演出現場 演出現場

Audition (The Fools Who Dream)翻唱版本

發行時間
版本名稱
發行公司
演唱歌手
2017年2月27日
環球唱片
約翰·傳奇
注:該曲為約翰·傳奇在第89屆美國奧斯卡金像獎頒獎典禮演唱《City of Stars》《Audition (The Fools Who Dream)》串燒組曲的錄音室版本,由賈斯汀·赫維茨擔任鋼琴伴奏 [18] 
Medley: City of Stars/Audition Medley: City of Stars/Audition
參考資料
展開全部 收起