複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

An Angel

(Declan演唱的歌曲)

鎖定
《An Angel》是Declan在他2006年12月發行第二張專輯《Thank You》中收錄的主打歌曲,翻唱自Kelly Family,這首《An Angel》的創作背景是在原唱歌手Kelly Family十幾歲時,為了紀念在他五歲那年去世的母親所創作的。
《An Angel》收錄在專輯《You And Me》,是DEC在完全變聲後的演唱,比起《Thank You》聲音又有了不小的變化,歌曲雖然沒有DEC兒時的天籟之音,但低沉、有磁性的音色卻也是魅力十足。
中文名
An Angel
外文名
An Angel
所屬專輯
《Thank You》
歌曲時長
0時3分47秒
歌曲原唱
Kelly Family
音樂風格
流行
歌曲語言
英語
發行時間
2006年12月

目錄

An Angel簡介

An Angel的原唱其實是Kelly Family。 Kelly Family是德國非常有名的家庭組合,這首An Angel是Paddy十幾歲時,為了紀念在他五歲那年去世的母親所創作的。
An Angel,是Declan在他的第二張專輯《Thank You》(2006年12月發行)收錄的主打歌曲。
An Angel An Angel
Declan Declan

An Angel作者

Declan Galbraith(迪克蘭·加爾佈雷斯,1991年12月19日-)是一名英國歌手。他具有雙重血統,父親是蘇格蘭人,母親則是愛爾蘭人。他和家人一起住在英國肯特郡羅徹斯特附近的一個村莊。他的祖父曾參加過樂隊,會幾種樂器。他曾帶年幼的迪克蘭去觀看自己參與的“Fleadhs”(音樂會)。蘇格蘭、愛爾蘭音樂傳統的融合給予了迪克蘭靈感,並最終成為他早期的音樂啓蒙。迪克蘭以他的嗓音和對嗓音的控制能力而聞名於世,而他結交朋友的能力也名聲在外。

An Angel專輯

這張專輯中,“屬於DEC的歌”幾乎是接近百分之百了,歌曲的內容也更趨於成人化。才變完聲的DEC雖然在處理尾音方面還不太如從前那般遊刃有餘。在《You And Me》《Moody Blues》《Guardian Angel》中的高音部分有些吃力,不過這些絲毫不會影響這張專輯的價值。
沒有了嘹亮清脆的歌喉,DEC有歇斯底里的嗓音唱着成人世界中的悲歡離合,唱風依舊感人如故。而該專輯中,他翻唱Kaci的《I Think I Love You》又以一種截然不同的風格令聽眾大吃一驚十分欣賞。他在《Ego You》的MV中,表現也是可圈可點的。他在一次採訪中説,在這張專輯中,他最喜歡的歌是Nothing Else Matters,這也出乎我們的意料。毋庸置疑,這是Dec的音樂生涯中的第二起跑線。

An Angel歌詞漢譯

An angel
天使
Declan Declan
I wish I had your pair of wings
我渴望擁有天使的翅膀
Had them last in my dreams
在昨夜的夢裏
I was chasing butterflies
我夢到自己正在追逐蝴蝶
Till the sunrise broke my eyes
直到清晨太陽昇起才醒來
Tonight the sky has glued my eyes
今晚的夜空着實讓我着迷
Cause what they see's an angel hive
因為我看到了天使的家
I've got to touch that magic star
那顆魔幻的星星,我在夢裏觸摸過它
And greet the angels in their hive
在天使的家裏,向天使們問好
Sometimes I wish I were an angel
有時候, 我希望自己是一個天使
Sometimes I wish I were you
像你一樣的天使
Sometimes I wish I were an angel
有時候,我希望自己是一個天使
Sometimes I wish I were you
像你一樣的天使
And all the sweet honey from above
上天的萬千恩寵
Pour it all over me sweet love
都集於我一身
And while you're flying around my head
當你(天使)飛過我的頭頂
Your honey kisses keep me fed
給我甜蜜輕盈的吻
I wish I had your pair of wings
我渴望擁有天使的翅膀
Just like last night in my dreams
像昨夜的夢裏那樣
I was lost in paradise
那樣的迷戀着天堂
Wish I'd never opened my eyes
永遠不要夢醒
Sometimes I wish I were an angel
有時候,我希望自己是一個天使
Sometimes I wish I were you
像你一樣的天使
Sometimes I wish I were an angel
有時候,我希望自己是一個天使
Sometimes I wish I were you
像你一樣的天使
But there's danger in the air
但危險縈繞在我身邊
Trying so hard to be unfair
它試圖讓這世界變得不公平
Danger's in the air
縈繞在身邊的危險
Trying so hard to give us a scare
它試圖帶給我們恐懼
But were not afraid
但我們決不畏懼
Sometimes I wish I were an angel
有時候,我希望自己是一個天使
Sometimes I wish I were you
像你一樣的天使
Sometimes I wish I were an angel
有時候,我希望自己是一個天使
Sometimes I wish I were you
像你一樣的天使
Wish I were you
像你一樣的天使
Oh I wish I were you
oh,像你一樣的天使
[1-7] 
參考資料