複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

american pie

(1971年唐·麥克林錄唱歌曲)

鎖定
《American Pie》(美國派)是美國民謠歌手Don McLean(唐·麥克萊恩)在1971年靈感泉湧中寫下的一首超長的歌曲,不僅使他一夜成名,而且把他和他的這首作品一直流傳到了21世紀的現在。
中文名
美國派
外文名
American Pie
所屬專輯
The Very Best Of Don McLean [1] 
歌曲時長
0時8分34秒
歌曲原唱
唐·麥克萊恩
音樂風格
民謠(Folk
搖滾(Rock [2] 
歌曲語言
英語 [2] 

目錄

american pie簡介

《American Pie》堪稱一首史詩式的作品,縱觀全球樂壇,能將一首長達8分34秒的歌曲唱得不僅不讓人生厭,還讓人們津津樂道並傳頌幾十年的現象可謂少之又少,而唐 ·麥克林和他的《American Pie》就做到了,如果作品裏沒有引人入勝的敍事性、沒有內藴幽遠的深刻性,很難相信人們真會傻呆呆地將這麼長的時間消耗在一首歌曲裏。
《American Pie》是用音樂記錄美國六十年代歷史的一首史詩,沒有春風得意的讚美,也沒有針鋒相對的批判,有的只是在輕快的民謠節奏中娓娓地道來——那裏面有整整一個時代美國人所見、所思、所想,以及所經歷的往事,而事實上正是這樣不帶主觀評述的質樸歌聲,最終打動了一代又一代的美國人,甚至是美國以外的人。

american pie歌詞

《American Pie》歌詞
英語原文
中文翻譯
A long long time ago
I can still remember how that music used to make me smile
And I knew if I had my chance
That I could make those people dance
And maybe they'd be happy for a while
But February made me shiver
With every paper I'd deliver
Bad news on the doorstep
I couldn't take one more step
I can't remember if I cried
When I read about his widowed bride
But something touched me deep inside
The day the music died
So Bye-bye' Miss American Pie
Drove my chevy to the levee
But the levee was dry
And them good old boys were drinkin' whiskey and rye
Singin' this'll be the day that I die
This'll be the day that I die
Did you write the Book of Love
And do you have faith in God above
If the Bible tells you so
Do you believe in rock 'n roll
Can music save your mortal soul
And can you teach me how to dance real slow
Well' I know that you're in love with him
Cause I saw you dancin' in the gym
You both kicked off your shoes
Man' I dig those rhythm and blues
I was a lonely teenage broncin' buck
With a pink carnation and a pickup truck
But I knew I was out of luck
The day the music died
I started singin'
Bye-bye' Miss American Pie
Drove my chevy to the levee
But the levee was dry
And them good old boys were drinkin' whiskey and rye
Singin' this'll be the day that I die
This'll be the day that I die
Now for ten years we've been on our own
And moss grows fat on a rollin' stone
But that's not how it used to be
When the jester sang for the King and Queen
In a coat he borrowed from James Dean
And a voice that came from you and me
Oh' and while the King was looking down
The jester stole his thorny crown
The courtroom was adjourned
No verdict was returned
And while Lennon read a book of Marx
The quartet practiced in the park
And we sang dirges in the dark
The day the music died
Helter Skelter in a summer swelter
The Byrds flew off with a fallout shelter
Eight miles high and falling fastIt landed foul out on the grass
The players tried for a forward pass
With the jester on the sidelines in a cast
Now the half-time air was sweet perfume
While the Sergeants played a marching tune
We all got up to dance
Oh' but we never got the chance
Cause the players tried to take the field
The marching band refused to yield
Do you recall what was revealed
The day the music died
We started singing
Bye-bye' Miss American Pie
Drove my chevy to the levee
But the levee was dry
And them good old boys were drinkin' whiskey and rye
Singin' this'll be the day that I die
This'll be the day that I die
Oh' and there we were all in one place
A generation Lost in Space
With no time left to start again
So come on' Jack be nimble' Jack be quick
Jack Flash sat on a candlestick
Cause fire is the Devil's only friend
Oh' and as I watched him on the stage
My hands were clenched in fists of rage
No angel born in hell
Could break that Satan's spell
And as the flames climbed high into the night
To light the sacrificial rite
I saw Satan laughing with delight
The day the music died
He was singing
Bye-bye' Miss American Pie
Drove my chevy to the levee
But the levee was dry
And them good old boys were drinkin' whiskey and rye
Singin' this'll be the day that I die
This'll be the day that I die
I met a girl who sang the blues
And I asked her for some happy news
But she just smiled and turned away
I went down to the sacred store
Where I'd heard the music years before
But the man there said the music wouldn't play
And in the streets the children screamed
The lovers cried' and the poets dreamed
But not a word was spoken
The church bells all were broken
And the three men I admire most
The Father' Son and the Holy Ghost
They caught the last train for the coast
The day the music died
And they were singing
Bye-bye' Miss American Pie
Drove my chevy to the levee
But the levee was dry
And them good old boys were drinkin' whiskey and rye
Singin' this'll be the day that I die
This'll be the day that I die
They were singing bye-bye' Miss American Pie
Drove my chevy to the levee
But the levee was dry
Them good old boys were drinking whiskey and rye
Singin' this'll be the day that I die
我依然記得從前那段時光
音樂總使我臉上泛起微笑
而我知道假如我有機會
讓那些人翩翩起舞
或許他們會開心一陣子
但二月讓我不停顫抖
伴隨我送出的每份報紙
壞消息躺在門口
我動彈不得
我記不起自己是否哭過
在我得知他遺孀的消息時
但有些事深深觸動了我
那一天 音樂已死去
那麼 再見吧 美國派小姐
開着我的雪弗蘭前往堤岸
然而堤岸早就乾涸
那些老男孩喝着黑麥威士忌
唱着:有朝一日我將逝去
有朝一日我將逝去
愛之書是你寫的嗎
假如聖經告訴你這些
你會信仰上帝嗎
你會相信搖滾嗎
音樂能拯救你終將死去的靈魂嗎
你能教我怎麼慢慢舞蹈嗎
好吧 我知道你已經愛上了他
因為我看到你們在健身房雙雙起舞
還踢掉了你們的舞鞋
哥們 我終於搞懂了節奏藍調
我曾是個孤獨少年
伴着一朵粉色康乃馨和一輛皮卡車
但我知道自己不夠幸運
那一天 音樂已死去
我開始歌唱
再見吧 美國派小姐
開着我的雪弗蘭前往堤岸
然而堤岸早就乾涸
那些老男孩喝着黑麥威士忌
唱着:有朝一日我將逝去
有朝一日我將逝去
十年後的現在屬於我們
滾石上生長着苔蘚
但已不是當年的樣子
當那小丑向國王與王后獻唱時
他穿着向詹姆斯迪恩借來的外套
聲音卻來自你我之間
哦,當國王點頭之時
那小丑盜走了他的荊棘王冠
法庭休庭了
沒有判決返還
當列儂讀馬克思時
四重奏在公園上演
我們於黑暗之中唱起輓歌
在音樂死去的那天
殺人王曼森在炎炎夏日出沒
飛鳥樂隊飛過沉降物掩蔽所
從八英里高的地方急速墜下
最終落在草地上
球員們試着傳球前進
場邊坐着那個小丑
中場休息時的空氣又香又甜
此時中士吹響了進行曲
我們都起身跳舞
哦,但我們再無機會了
因為球員即將上場
軍樂隊拒絕讓步
你是否會想起什麼?
那一天 音樂已死去
開始唱着
再見吧 美國派小姐
開着我的雪弗蘭前往堤岸
然而堤岸早已乾涸
那些老男孩喝着黑麥威士忌
唱着:有朝一日我將逝去
有朝一日我將逝去
哦,我們曾聚在一處
在太空中迷失的一代
已沒有時間重來
所以加油啊 傑克快點兒 再快點兒
傑克弗萊士坐在燭台
因為火焰是魔鬼唯一的朋友
哦,當我看到他在舞台上
我雙手憤怒地握緊拳頭
沒有天使生於地獄
怎能打碎撒旦的詛咒
火焰升到夜空中
照亮了整個祭祀儀式
我看見撒旦得意的笑
那一天 音樂已死去
他唱着
再見吧 美國派小姐
開着我的雪弗蘭前往堤岸
然而堤岸早已乾涸
那些老男孩喝着黑麥威士忌
唱着:有朝一日我將逝去
有朝一日我將逝去
我遇見一個唱藍調的姑娘
我問她 是否有好消息
而她只是笑着轉身離去
我又走到那家唱片店
多年前我曾在這兒聽過音樂
但那兒的人告訴我 音樂再也不會播放
在街上 孩子們高聲尖叫着
情侶們哭泣着 而詩人們做着夢
卻都一言不發
教堂的鐘都被打破
而我最欣賞三個人
聖父 聖子和聖靈
他們趕上了前往海岸的最後一班列車
那一天 音樂已死去
他們唱着再見吧 美國派小姐
開着我的雪弗蘭前往堤岸
然而堤岸早已乾涸
那些老男孩喝着黑麥威士忌
唱着 有朝一日我將逝去
有朝一日我將逝去
他們唱着:再見吧 美國派小姐
開着我的雪弗蘭前往堤岸
然而堤岸早已乾涸
那些老男孩喝着黑麥威士忌
唱着:有朝一日我將逝去
參考資料: [1] 
參考資料