複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Advice from the Internet

鎖定
《Advice from the Internet》是Dylan Conrique於2021年7月14日發行的單曲. [1] 
外文名
Advice from the Internet
所屬專輯
Advice from the Internet
歌曲時長
2分56秒
歌曲原唱
Dylan Conrique
填    詞
Jack Harvey
填    詞
Joe Harvey
Riley Biederer
Ryan Bickley
音樂風格
流行
發行日期
2021年7月14日
歌曲語言
英語

目錄

Advice from the Internet歌曲歌詞

Say the pain is temporary
有人説 痛苦是暫時的
So tell me why this hurts like hell
那麼 請告訴我 為何我如此痛苦
Will it feel like this forever?
事情會一直這樣嗎?
They say that time will heal
人們説 時間會治癒一切
But that don't change the way I feel right now
但時間並不能改變我的感受
Am I slow at getting better?
是我恢復得太慢嗎?
What if my heart don't fix itself?
如果我的心無法自愈
What if I don't find someone else?
如果我找不到其他比你更好的人 怎麼辦?
Trying to find the words to prove me wrong
我試圖用言語來證明自己是錯的
Oh, I took advice from the internet
我聽取了網上的意見
Turns out I should be dead
原來 我早就不該在這世上了
I could get help but it won't change the way you left
我可以尋求幫助 卻無法改變你離開的事實
Should probably call my friends
也許我應該打一通電話給我的朋友
Turns out I'm not depressed
事實證明我並沒有因此而抑鬱寡歡
There's just a part of me that won't let me forget
感情雖只是我生命中的一小部分 但我是不會忘記的
If I could I'd probably fall for you again
如若有機會 我會再次淪陷於你
If I could I'd probably fall for you again
如若有機會 我會再次淪陷於你
History repeats when we go back to how it used to be, uh huh
當我們回到從前 歷史是否會重演?
Never learn our lesson
我們永遠不懂得吸取教訓
Days and weeks blur into one
日復一日 年復一年 週而復始
Always somewhere I should be not (I should be not)
我總是在我不該在的地方
By now, by now, oh, but I don't feel no different
到現在 我還是沒有感覺到有何不同
And what if my heart don't fix itself? (What if my heart don't?)
如果我的心無法自愈
What if I don't find someone else? (What if I don't?)
如果我找不到其他比你更好的人 怎麼辦?
What if this just goes on and on and on?
如果這種情況一直持續 怎麼辦?
Oh, I took advice from the internet
我聽取了網上的意見
Turns out I need some rest (I need some rest)
原來 我需要休息
I could get help but it won't change the way you left
我可以尋求幫助 卻無法改變你離開的事實
(The way you left)
Should probably call my friends
也許我應該打一通電話給我的朋友
To get it off my chest
將我的心裏話説出來
There's just a part of me that won't let me forget (Forget)
感情雖只是我生命中的一小部分 但我是不會忘記的
If I could I'd probably fall for you again (Yeah, yeah)
如若有機會 我會再次淪陷於你
If I could I'd probably fall for you again (Fall for you again)
如若有機會 我會再次淪陷於你
And again, mm
再一次
I took advice from the internet
我聽取了網上的意見
Turns out I should be dead
原來 我早就不該在這世上了
I could get help but it won't change the way you left
我可以尋求幫助 卻無法改變你離開的事實
Should probably call my friends (Call my friends)
也許我應該打一通電話給我的朋友
Turns out I'm not depressed
事實證明我並沒有因此而抑鬱寡歡
There's just a part of me that won't let me forget
感情只是我生命中的一小部分 但我是不會忘記的
If I could I'd probably fall for you again (And again)
如若有機會 我會再次淪陷於你
If I could I'd probably fall for you again (Fall for you again)
如若有機會 我會再次淪陷於你
And again, and again, and again
再一次淪陷於你 [2] 
參考資料