複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

22

(泰勒·斯威夫特個人單曲)

鎖定
《22》是美國女歌手泰勒·斯威夫特演唱的一首流行歌曲,歌詞、曲譜由泰勒·斯威夫特、馬克斯·馬丁和希爾貝克編寫,馬克斯·馬丁、希爾貝克負責音樂創作 [1]  。該歌曲收錄在泰勒·斯威夫特於2012年10月22日發行的第四張錄音室專輯《Red》,並作為專輯中的第四支單曲,於2013年3月13日通過大機器唱片公司發佈 [1-2] 
2021年11月12日,該曲被泰勒·斯威夫特進行重新錄製,並被收錄在泰勒·斯威夫特的第二張重錄專輯《Red (Taylor's Version) [14] 
中文名
22歲
外文名
22
22 (Taylor's Version)
所屬專輯
Red、Red (Taylor's Version)
歌曲時長
0時3分52秒
歌曲原唱
泰勒·斯威夫特
填    詞
泰勒·斯威夫特
譜    曲
馬克斯·馬丁
希爾貝克
音樂風格
Teen pop
Dance-pop
鄉村音樂
發行日期
2013年3月13日
2021年11月12日
歌曲語言
英語
導    演
安索尼·曼德勒
發行格式
CD,數字音樂
唱片公司
大機器唱片公司 [1] 

22創作背景

泰勒·斯威夫特 泰勒·斯威夫特
《22》的創作靈感是泰勒·斯威夫特在飛機上得到的,其創作目的就是為了紀念她和她朋友們:Ashley Avignone、迪安娜·阿格隆、Claire Callaway和賽琳娜·戈麥斯,並與她們一起度過的某個夏天,泰勒·斯威夫特在接受採訪時表示,22是她人生中很有意義的一年,有疑問、有不解、有計劃、有茫然,這她感受到了很多有趣的東西 [3-4] 

22歌曲歌詞

英文歌詞
中文歌詞
It feels like a perfect night
To dress up like hipsters
And make fun of our exes
Ah, ah. Ah, ah.
It feels like a perfect night
For breakfast at midnight
To fall in love with strangers
Ah, ah. Ah, ah.
Yeah we're happy, free, confused
and lonely at the same time
It's miserable and magical, oh yeah
Tonight's the night when we forget about the deadlines,
its time
Ah, ah.
I don't know about you
But I'm feeling 22
Everything will be alright if
You keep me next to you
You don't know about me
But I'll bet you want to
Everything will be alright if
We just keep dancing like we're...22, 22
It seems like one of those nights
This place is too crowded
Too many cool kids
Ah, ah. Ah, ah.
(Who's Taylor Swift anyway,ooh)
It seems like one of those nights
We ditch the whole scene
And end up dreaming instead of sleeping, yeah
We're happy, free, confused and lonely in the best way
It's miserable and magical, oh yeah
Tonight's the night when we forget about the heartbreaks,
its time
Ah, ah
I don't know about you
But I'm feeling 22
Everything will be alright if
You keep me next to you
You don't know about me
But I'll bet you want to
Everything will be alright if
We just keep dancing like we're...22, 22
I don't know about you
22, 22
It feels like one of those nights
We ditch the whole scene
It feels like one of those nights
We won't be sleeping
It feels like one of those nights
You look like bad news
I gotta have you
I gotta have you
I don't know about you
But I'm feeling 22
Everything will be alright if
You keep me next to you
You don't know about me
But I'll bet you want to
Everything will be alright if
We just keep dancing like we're...22, 22
22, 22
It feels like one of those nights
We ditch the whole scene
It feels like one of those nights
We won't be sleeping
It feels like one of those nights
You look like bad news
I gotta have you
I gotta have you [5] 
夜色神秘
最適合打扮成潮女
為前任們“占卜”,拿他們打趣
啊, 啊. 啊, 啊.
狂歡的夜
最適合把宵夜當早餐
與陌生人相識,墜入愛河如此簡單
啊, 啊. 啊, 啊.
我們迷惘孤獨,
卻不失自由幸福
有些青澀的楚苦,卻奇妙地像魔術
今夜,打破束縛重重
是時候了
啊, 啊.
不知你作何感想
我感到22歲青春綻放
沒什麼可以阻擋
只要我在你的身旁
也許你並不瞭解我
但我知道你很想
沒什麼會將我們阻擋
只要我們舞動青春,像22歲一樣
又是一個這樣的夜裏
擁擠的人羣
許多俊男靚女
啊, 啊. 啊, 啊.
(誰是泰勒·斯威夫特心儀的人,秘密。)
在這樣一個夜裏
我們忘乎所以
幻想着未來,而不是睡覺,耶
我們快樂的自由的困惑的和孤獨的最好方式
這是悲慘和神奇的
今晚的這個晚上,當我們忘記傷心,
是時候了
啊, 啊.
不知你作何感想
我感到22歲青春綻放
沒什麼可以阻擋
只要我在你的身旁
也許你並不瞭解我
但我知道你很想
沒什麼會將我們阻擋
只要我們舞動青春,像22歲一樣
我不知道你作何感想
但我感受22歲青春綻放
又是一個這樣的夜
我們忘乎所以
又是一個這樣的夜
我們夜不能寐
又是一個這樣的夜
你不會安分守己
我要得到你
我要得到你
不知你作何感想
我感到22歲青春綻放
沒什麼可以阻擋
只要我在你的身旁
也許你並不瞭解我
但我知道你很想
沒什麼會將我們阻擋
只要我們舞動青春,像22歲一樣
像22歲那樣跳舞,22歲
又是一個這樣的夜
我們忘乎所以
又是一個這樣的夜
我們夜不能寐
又是一個這樣的夜
你不會安分守己
我要得到你
我要得到你

22歌曲鑑賞

泰勒·斯威夫特 泰勒·斯威夫特
《22》是一首響亮的流行音曲,歌曲前奏由木吉他曲開場,並循偱引進貫耳的鼓點節奏,而歌曲的副歌部分則是一種可愛的叛逆、明目張膽的向聽者宣告;歌詞內容與試圖忘記時間和擁抱最美好的事物有關,鼓點節拍充滿積極性和貫穿力,是帶來快樂、自由,解決困惑和孤獨的最好方式 [6]  。這首歌曲的音調以G大調為主,而根據簡譜數據顯示,泰勒·斯威夫特的音域必須在G3和D5之內,為半八音 [7] 

22歌曲MV

泰勒·斯威夫特 泰勒·斯威夫特
《22》的歌曲MV由安索尼·曼德勒執導拍攝,錄影帶畫面採用了4:3格式拍攝(不同於普遍MV所使用的寬屏格式),拍攝於2013年2月期間,並於2013年3月13日首播,MV映射的都是泰勒與現實生活中的好朋友的故事 [8] 
因此,在MV中可以看到泰勒·斯威夫特與好朋友們一起開派對、一起去海邊玩耍、跳舞等有關年輕瘋玩的回憶。而這首歌曲的MV就像是一本紀念冊,記錄了許許多多泰勒·斯威夫特與朋友在一起歡笑度過的時光 [8-10] 

22獲獎記錄

年份
頒獎機構
授予獎項
獲獎方
類型
2013年度
Neox粉絲獎
年度最佳歌曲 [11] 
歌曲
提名
2015年度
BMI流行音樂獎
歌曲榮譽獎 [12] 
獲獎
年度最佳出版 [12] 
提名
年度最佳創作人 [12] 
泰勒·斯威夫特
獲獎

22重要演出

演出時間
演出場合
2013年05月19日
2013年公告牌音樂大獎頒獎典禮 [13] 
2014年9月19日
參考資料
展開全部 收起