複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

땡스 투

鎖定
《땡스 투(英文:Thanks to、中文:致謝)》韓國男子樂隊DAY6 (Even of Day)演唱的歌曲,該歌曲由Young K作詞、Young K/원필/홍지상作曲、홍지상編曲 [1]  。歌曲於2020年8月31日正式發行,收錄於專輯《The Book of Us : Gluon - Nothing can tear us apart》中 [2] 
中文名
致謝 [1] 
外文名
땡스 투(韓) [1] 
Thanks to(英) [1] 
所屬專輯
The Book of Us : Gluon - Nothing can tear us apart
歌曲時長
4分17秒
歌曲原唱
DAY6 (Even of Day)
填    詞
Young K
譜    曲
Young K/원필/홍지상
編    曲
홍지상
發行日期
2020年8月31日
歌曲語言
韓語
唱片公司
JYP Entertainment

땡스 투創作背景

作詞:Young K/원필
作曲:Young K/원필/홍지상
編曲:홍지상
Published by:JYP Publishing (KOMCA)
Session Computer programming by:홍지상
Background vocals by: Young K/원필/도운/홍지상
Bass by:Young K/홍지상
Keyboards by:원필/홍지상
Electronic drums by:도운
Recorded by:홍지상 at Jisang's Studio
Mixed by:신봉원 at GLAB Studios
Mastered by:박정언 at Honey Butter Studio [1] 

땡스 투歌曲歌詞

땡스 투(Thanks to、致謝)
韓文歌詞
中文歌詞
땡스 투(Thanks to、致謝)- DAY6 (Even of Day)
처음부터 지금이 오기까지
변하지 않는 따스함을 줬죠
내가 어떤 모습을 하고 있어도
늘 곁에 있어 줬죠
채울 수 없을 것만 같던 내 마음을
그대는 가득히 날 완성해 줬죠
이젠 나눌 수 있을 정도로
충분히 가졌죠
그대는 내게 가진
전부를 주고 아직도
하나라도 더 주고 싶어하죠
어떻게 그럴 수 있는 거죠
Thanks to
언제나 날 안아 준 그대
상처투성이였던 내게
행복을 안겨 주었죠
전부 덕분이에요
이제 내게 안겨요
세상 그 누구보다 그댄
내게 가장 소중한 존재
받기만 했던 그 사랑
이젠 줄 수 있어요
알게 해 줘서 고마워요
사랑한다 라고
말해 준 사람
말하지 않아도
보여 준 사람
이게 사랑인 거라고
알려 준 그대
I thank you
아직도 가끔씩은
궁금해 왜 날 그렇게
아무런 바라는 것 없이
사랑해 주고
아껴 주는 건지
Thanks to
언제나 날 안아 준 그대
상처투성이였던 내게
행복을 안겨 주었죠
전부 덕분이에요
이제 내게 안겨요
Thanks to
세상 그 누구보다 그댄
내게 가장 소중한 존재
받기만 했던 그 사랑
이젠 줄 수 있어요
알게 해 줘서 고마워요
Thanks to
언제나 날 안아 준 그대
상처투성이였던 내게
행복을 안겨 주었죠
전부 덕분이에요
이제 내게 안겨요
Thanks to
세상 그 누구보다 그댄
내게 가장 소중한 존재
받기만 했던 그 사랑
이젠 줄 수 있어요
알게 해 줘서 고마워요 [3] 
땡스 투(Thanks to、致謝)- DAY6 (Even of Day)
從最開始 直到此時此刻來臨
始終給予我 從未改變的温暖
無論我是以怎樣的面貌示人
你也一直 相伴我的身旁
我那好似無法被填滿的內心
是你將其充盈 令我得以完整
現如今 甚至能夠做到分享
已然充分地擁有
你將所擁有的全部
毫無保留 傾囊相授
甚至到如今 也想繼續贈予我更多
怎麼能做到這個地步呢
Thanks to
無論何時 都將我擁抱的你
對於曾傷痕累累的我而言
就是擁住了幸福啊
如此有幸 都是託你的福
現在 就讓我來將你擁抱吧
比起世間其他的任何人
你都是於我 最為珍貴的存在
曾只是一味獲取的那份愛情
現如今 我已經能夠給予
讓我知曉 讓我懂得 真的無比感謝
向我傾訴吐露
“我愛你”這句話的人
哪怕一言不發
也用行動來表現的人
“這才是愛”
以此來告知我的你
I thank you
至今為止
偶爾仍會感到好奇
為什麼會對我一無所求
只是這樣傾付愛意
這般疼惜着我呢
Thanks to
無論何時 都將我擁抱的你
對於曾傷痕累累的我而言
就是擁住了幸福啊
如此有幸 都是託你的福
現在 就讓我來將你擁抱吧
Thanks to
比起世間其他的任何人
你都是於我 最為珍貴的存在
曾只是一味獲取的那份愛情
現如今 我已經能夠給予
讓我知曉 讓我懂得 真的無比感謝
Thanks to
無論何時 都將我擁抱的你
對於曾傷痕累累的我而言
就是擁住了幸福啊
如此有幸 都是託你的福
現在 就讓我來將你擁抱吧
Thanks to
比起世間其他的任何人
你都是於我 最為珍貴的存在
曾只是一味獲取的那份愛情
現如今 我已經能夠給予
讓我知曉 讓我懂得 真的無比感謝 [3] 
參考資料