複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

點絳唇·丁未冬過吳松作

鎖定
點絳唇·丁未冬過吳松作》是宋代詞人姜夔的詞作。此詞通篇寫景,極淡遠之致,而胸襟之灑落方可概見。上片寫景,寫燕雁隨雲,南北無定,實以自況,一種瀟灑自在之情,寫來飄然若仙;下片因地懷古,使無情物,着有情色,道出了無限滄桑之感。全詞雖只四十一字,卻深刻地傳出了姜夔“過吳松”時“憑欄懷古”的心情,委婉含蓄,引人遐想。
作品名稱
點絳唇·丁未冬過吳松作
作品別名
點絳唇·燕雁無心
點絳唇·丁未冬過吳淞作
作    者
姜夔
創作年代
南宋
作品出處
全宋詞
文學體裁

點絳唇·丁未冬過吳松作作品原文

點絳唇·丁未冬過吳松作
燕雁無心,太湖西畔隨雲去。數峯清苦。商略黃昏雨
第四橋邊,擬共天隨住。今何許。憑闌懷古,殘柳參差舞 [1] 

點絳唇·丁未冬過吳松作註釋譯文

點絳唇·丁未冬過吳松作詞句註釋

⑴點絳唇:詞牌名。雙調四十一字,前片三仄韻,後片四仄韻。《清真集》入“仙呂調”,元北曲同,但平仄句式略異,今京劇中猶常用之。
⑵丁未:即南宋淳熙十四年(1187)。吳松:一作“吳淞”,即今吳江市,屬江蘇省。
⑶燕(yān)雁:指北方幽燕一帶的鴻雁。燕,北地也。無心:即無機心,猶言純任天然。燕雁無心:羨慕飛鳥的無憂無慮,自由自在。
⑷太湖:江蘇南境的大湖泊。
⑸商略:商量,醖釀,準備。
⑹第四橋:即“吳江城外之甘泉橋”(鄭文焯絕妙好詞校錄》),“以泉品居第四”故名(乾隆《蘇州府志》)。
⑺天隨:晚唐文學家陸龜蒙,自號天隨子。
⑻何許:何處,何時。
⑼參差:不齊貌。 [2]  [3]  [4] 

點絳唇·丁未冬過吳松作白話譯文

北方的鴻雁悠然自在,從太湖西畔隨着白雲飄浮。遠處的幾座孤峯呈現出一派蕭瑟愁苦的樣子,似乎在醖釀黃昏時的一場大風雨。
我真想在第四橋邊,跟天隨子一起隱居。可如今像他這樣的人在何處?我獨倚欄杆緬懷千古,只見殘柳參差不齊地在寒風中飛舞。 [2]  [3] 

點絳唇·丁未冬過吳松作創作背景

宋孝宗淳熙十四年丁未(1187)冬天,姜夔往返於湖州與蘇州兩地之間,經過吳松(今江蘇吳江)時,乃作此詞。姜夔平時最心儀於晚唐隱逸詩人陸龜蒙,陸龜蒙生前隱居之地,正是吳松。又陳思《白石道人年譜》謂“此闋為誠齋以詩送謁石湖,歸途所作”。 [1]  [2] 

點絳唇·丁未冬過吳松作作品鑑賞

點絳唇·丁未冬過吳松作整體賞析

姜夔論詩有四素:氣象、體面、血脈、韻度。對四者的要求且是“氣象欲其渾厚”、“體面欲其宏大”、“血脈欲其貫通”、“韻度欲其飄逸”。雖是論詩之語,移之於詞,也甚貼切。從此詞可知其所言非虛。
上片之境,乃詞人俯仰天地之境。首句“燕雁無心”,時值冬天,正是燕雁南飛的時節。陸龜蒙詠北雁之詩甚多,如《孤雁》:“我生天地間,獨作南賓雁。”《歸雁》:“北走南征象我曹,天涯迢遞翼應勞。”《京口》:“雁頻辭薊北。”《金陵道》:“北雁行行直。”《雁》:“南北路何長。”白石詩詞亦多詠雁,詩如《雁圖》《除夜》,詞如《浣溪沙》及此詞。可能與他多年居無定所,浪跡江湖的感受及對陸龜蒙的萬分心儀有關。劈頭寫入空中之燕雁,正是暗喻飄泊之人生。點出燕雁隨季節而飛之無心,則又喻示自己性情之純任天然。此亦化用陸龜蒙詩意。陸龜蒙《秋賦有期因寄襲美》:“雲似無心水似閒。”《和襲美新秋即事》:“心似孤雲任所之,世塵中更有誰知。”下句緊接無心寫出:“太湖西畔隨雲去。”燕雁隨着淡淡白雲,沿着太湖西畔悠悠飛去。燕雁之遠去,暗喻自己飄泊江湖之感。隨雲而無心,則喻示自己純任天然之意,宋陳鬱《藏一話腴》雲:白石“襟期灑落,如晉宋間人。語到意工,不期於高遠而自高遠。”范成大稱其“翰墨人品,皆似晉宋之雅士。”張羽《白石道人傳》亦曰其“體貌輕盈,望之若神仙中人。”但姜夔與晉宋名士實有不同,晉宋所謂名士實為優遊卒歲的貴族,而姜夔一生布衣,又值南宋衰微之際,家國恨、身世愁實非晉宋名士可比。故下文寫出憂國傷時之念。太湖西畔一語,意境闊大遙遠。太湖包孕吳越,“天水合為一”(陸龜蒙《初入太湖》)。此詞意境實與天地同大也。
“數峯清苦。商略黃昏雨。”此處的數峯之清苦無可奈何反襯人之萬千愁苦。從來擬人寫山,鮮此奇絕之筆。比之辛棄疾之“我見青山多嫵媚,料青山,見我應如是”(《賀新郎》),又是不同的況味。
下片之境,乃詞人俯仰今古之境。“第四橋邊,擬共天隨住。”第四橋所在地是陸龜蒙的故鄉。《吳郡圖經續志》雲:“陸龜蒙宅在松江上甫裏。”松江即吳江。天隨子為陸龜蒙之自號。天隨語出《莊子·在宥》“神動而天隨”,意即精神之動靜皆隨順天然。陸龜蒙本有胸懷濟世之志,其《村夜二首》雲:“豈無致君術,堯舜不上下。豈無活國力,頗牧齊教化。”可是他身處晚唐末世,舉進士又不第,只好隱逸江湖。姜夔平生亦非無壯志,《昔遊》詩云:“徘徊望神州,沉嘆英雄寡。”《永遇樂》:“中原生聚,神京耆老,南望長淮金鼓。”但他亦舉進士而不第,飄泊江湖一生。此陸、姜二人相似之一也。陸龜蒙精於《春秋》,其《甫裏先生傳》自述:“性野逸無羈檢,好讀古聖人書,探大籍識大義”,“貞元中,韓晉公嘗著《春秋通例》,刻之於石”,“而顛倒漫漶翳塞,無一通者,殆將百年,人不敢指斥疵纇,先生恐疑誤後學,乃著書摭而辨之。”姜夔則精於禮樂,曾於南宋慶元三年“進《大樂議》於朝”,時南渡已六七十載,樂典久已亡滅,姜夔對當時樂制包括樂器樂曲歌辭,提出全面批評與建樹之構想,“書奏,詔付太常。”(《宋史·樂志六》)以布衣而對傳統文化負有高度責任感,此二人又一相同也。正是這種精神氣質上的認同感,使姜夔有了“沉思只羨天隨子,蓑笠寒江過一生”(《三高祠》),及“三生定是陸天隨”(《除夜》)之語。第四橋邊,擬共天隨住,即是這種認同感的體現。第四橋邊,其地仍在,天隨子,其人則往矣。中間下“擬共”二字,便將仍在之故地與已往之古人與自己連結起來,泯沒了古今時間之界限。這是詞人為打破古今侷限尋求與古人的精神句誦而採取的特殊筆法。再如劉過《沁園春》之與東坡、樂天、林和靖交遊,亦是此一筆法。以上寫了自然、人生、歷史,筆筆翻出新意結筆更寫出現時代,筆力無限。“今何許”三字,語意豐富,涵蓋深廣。何許有何時、何處、為何、如何等多重含義。故“今何許”包含今是何世、世運至於何處、為何至此、如何面對等意。此是囊括宇宙、人生、歷史、時代之一大反詰,是充滿哲學反思意味一大反詰。而其中重點,主要在“今”之一字。憑欄懷古,筆力雄勁,氣象闊大。古與今上下映照成文,補足“今何許”一大反詰之歷史意藴。應知此地古屬吳越,吳越興亡之殷鑑,曾引起晚唐陸龜蒙之無限感慨:“香徑長洲盡棘叢,奢雲豔雨只悲風。吳王事事須亡國,未必西施勝六宮。”(《吳宮懷古》)亦不能不引起南宋姜夔之無限感慨:“美人台上昔歡娛,今日空台望五湖。殘雪未融青草死,苦無麋鹿過姑蘇。”(《除夜》)
懷古正是傷今。“殘柳參差舞,”柳本纖弱,那堪又殘,故其舞也參差不齊,然而仍舞之不已。舞之一字執著有力,蒼涼中寓含悲壯,悲壯中透露蒼涼。“殘柳參差舞”這一自然意象,實際上是南宋衰世的象徵,隱然包含着雖已殘破仍不甘滅亡的意味。這與李商隱登樂遊原》“夕陽無限好,只是近黃昏”,象徵唐朝國運的不可挽回有同工之妙。而其作為自然意象之本身,則又補足“今何許”一大反詰之自然意藴。結筆之意境,實為南宋國運之寫照。返觀數峯清苦二句,其意藴正為結尾之伏筆。在此九年之前,辛棄疾作《摸魚兒》,結雲:“休去倚危欄,斜陽正在煙柳斷腸處。”此乃同一意境。姜夔此詞用舞字結穴,藴含無限蒼涼悲壯。
善於提空描寫,從虛處着筆,是姜夔詞的一大特點。此詞將身世之感、家國之恨融為一片,乃南宋愛國詞中無價瑰寶。而身世家國皆以自然意象出之,自然意象在詞中佔優勢,又將自然、人生、歷史(尚友天隨與懷古)、時代打成一片,融為一體。尤其“今何許”之一大反詰,其意義雖着重於今,但其意味實遠遠超越之,乃是詞人面對自然、人生、歷史、時代所提出之一哲學反思。全詞意境遂亦提升至於哲理高度。“今何許”,真可媲美於《桃花源記》“問今是何世”,《登幽州台歌》“前不見古人,後不見來者”。這首詞無限感慨,全在虛處,正是“意愈切而詞愈微”,這種寫法,易形成自我抒寫之形象與所寫之意象間接開距離,造成朦朧之美感。此詞聲情之配合亦極精妙。上片首句首二字燕雁為疊韻,末句三四字黃昏為雙聲,下片同位句同位字第四又為疊韻,參差又為雙聲。分毫不爽,自然天成。雙聲疊韻之迴環,妙用在於為此一尺幅短章增添了聲情綿綿無盡之致。 [1]  [2] 

點絳唇·丁未冬過吳松作名家點評

明·卓人月《詞統》卷三:“商略”二字,誕妙。 [5] 
清·許昂霄詞綜偶評》:“數峯清苦”二句,遒緊。 [5] 
清·陳廷焯白雨齋詞話》卷二:白石長調之妙,冠絕南宋;短章亦有不可及者,如《點絳唇·丁未冬過吳松作》一闋,通首隻寫眼前景物,至結處雲:“今何許?憑闌懷古,殘柳參差舞。”感時傷事,只用“今何許”三字提倡,“憑闌懷古”下,僅以“殘柳”五字詠歎了之,無窮哀感,都在虛處。令讀者弔古傷今,不能自止,洵推絕調。 [5] 
近代·俞陛雲唐五代兩宋詞選釋》:欲雨而待“商略”,“商略”而在“清苦”之“數峯”,乃詞人幽渺之思。白石泛舟吳江,見太湖西畔諸峯,陰沉欲雨,以此二句狀之。“憑闌”二句其言往事煙消,僅餘殘柳耶?抑謂古今多少感慨,而垂楊無情,猶是臨風學舞耶?清虛秀逸,悠然騷雅遺音。 [5] 

點絳唇·丁未冬過吳松作作者簡介

姜夔,南宋詞人、音樂家。字堯章,自號白石道人,鄱陽(今江西波陽)人。少隨父宦遊漢陽。父死,流寓湘、鄂間。詩人蕭德藻以兄女妻之,移居湖州,往來於蘇、杭一帶。與張鎡范成大交往甚密。終生不第,卒於杭州。工詩,尤以詞稱。精通音律,曾著《琴瑟考古圖》。詞集中多自度曲,並存有工尺旁譜十七首。其詞清空峻拔,如野雲孤飛,去留無跡。有《白石道人詩集》《白石詩説》《白石道人歌曲》等。 [6] 
參考資料
  • 1.    鄧小軍 等.唐宋詞鑑賞辭典(南宋·遼·金卷).上海:上海辭書出版社,1988:1701-1705
  • 2.    蘅塘退士 等.唐詩三百首·宋詞三百首·元曲三百首.北京:華文出版社,2009:287-288
  • 3.    陸林編注.白話解説——宋詞.北京:北京師範大學出版社,1992:222
  • 4.    徐中玉 金啓華.中國古代文學作品選(二).上海:華東師範大學出版社,1999:161-162
  • 5.    吳熊和.唐宋詞彙評·兩宋卷(三).杭州:浙江教育出版社,2004:2735-2736
  • 6.    唐圭璋 等.唐宋詞鑑賞辭典(南宋·遼·金卷).上海:上海辭書出版社,1988:2478