複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

黃玫

(北京外國語大學俄語學院黨總支書記兼博士生導師)

鎖定
黃玫 [8]  ,女,漢族 [3]  ,教授 [3]  ,博士生導師 [1]  [3]  ,黑龍江省齊齊哈爾市人 [3]  ,中共黨員 [3] 北京外國語大學俄語學院黨總支書記 [2]  。主要從事本科階段俄語實踐課、研究生高級俄語課、漢俄譯著賞析課、博士生文學理論和文學修辭課的教學工作,指導俄羅斯文學方向的碩士生和博士生,從事俄羅斯文學的研究和翻譯工作。 [21] 
教育部外語專業教學指導委員會委員 [23]  ,俄語專業教學指導分委員會委員 [22]  ,副主任委員,中國高等教育學會外語教學研究分會常務理事 [24]  ,中國巴赫金研究會副秘書長 [24]  ,中國外國文論與比較詩學研究會常務理事 [22]  ,中國俄羅斯文學研究會理事,中俄友協理事,中國對外友協中亞友好協會常務理事,中俄和平、友好、發展委員會教育理事會理事 [22]  ,俄羅斯《言語體裁》雜誌編輯 [3]  ,多次獲北京外國語大學陳梅潔獎 [38] 
中文名
黃玫
民    族
漢族 [3] 
出生地
黑龍江省齊齊哈爾市 [3] 
畢業院校
山東大學、北京外國語大學 [3]  [9] 
職    業
教師 [3] 
職    稱
教授

黃玫人物經歷

黃玫 黃玫
1990年,畢業於山東大學外文學院俄語系 [3] 
1993年畢業於北京外國語學院俄語系並獲文學碩士學位後留校任教 [3]  [9] 
1999年獲博士學位 [9] 
1997年至1998年在烏克蘭利沃夫大學進修 [9] 
2012年起,任中國巴赫金研究會副會長 [3]  、副秘書長 [39] 
2015年起任北京外國語大學俄語學院院長,中國俄語教學研究會副會長 [9] 
2013年起任教育部外語專業教學指導委員會俄語專業分委員會委員 [9] 

黃玫教學與研究

1.研究方向:(1)俄羅斯文學,(2)俄羅斯詩學,(3) 文學修辭學 [3] 
2.主講課程:(1)俄羅斯文論原著選讀,(2)文學修辭學 [3] 

黃玫主要著作

1.《韻律與意義:二十世紀俄羅斯詩學理論研究》 [4]  ,人民出版社,2005 [3]  [5] 
2. 《普通高中俄語課程標準(2017版)解讀》 [6]  (第二署名),高等教育出版社,2018 [3] 
3. 《高等學校俄語專業八級考試大綱·真題·模擬》 [7]  ,外語教學與研究出版社,2014 [3] 

黃玫譯著譯文

1. 長篇小説《不要在死期之前死去》(第二譯者),崑崙出版社,1999. [3] 
2. 長篇小説《見證人》,獨立翻譯,中國青年出版社,2003. [3] 
3. 長篇小説《預言家之井》(第一譯者),中國青年出版社,2003. [3] 
4. 《創建自己的交易系統》(第一譯者),中國財政經濟出版社,2006 [3]  .
5. 《第一批在華的俄國外交使團》,獨立翻譯,社科文獻出版社,2010. [3] 
6. 苔菲短篇小説集《胸針》(第一譯者),四川人民出版社,2018. [3] 
7. 上合組織前秘書長阿利莫夫詩文集《我所珍愛的那一切》(第一譯者),香港日月出版社,2018. [3] 
8. 高爾基長篇小説《童年》,獨立翻譯,人民教育出版社,2019. [3] 
9. 語法的詩和詩的語法,《外國文論與比較詩學》第七輯,2020年12月 [3] 
10. 俄羅斯新詩,《社會科學戰線》,2020年第3期 [3] 
11. 文學知識樹——寫在安託萬·孔帕尼翁《理論的幽靈》一書頁眉邊,《外國文論與比較詩學》第一輯,2014年5月 [3] 
12. 文藝學中的新非形式主義方法,《俄國學者論巴赫金》,南京大學出版社,2014年11月 [3] 
13. 瑪麗娜·茨維塔耶娃——從生活詩學到詞語詩學,《茨維塔耶娃研究文集》,譯林出版社,2014. [3] 

黃玫主要獲獎

1.《大學俄語·東方》第三冊,首屆國家級優秀教材二等獎(2021);北京市精品教材 (2011),第二屆全國高校俄語專業優秀教材一等獎(2015) [3] 
2.《循序漸進愛上俄語閲讀》(1-5冊),第三屆全國高校俄語專業優秀教材一等獎(2018) [3] 
3.服務“一帶一路”建設“俄語複合非通用語”人才培養創新模式探索,北京外國語大學教育教學成果一等獎(主持集體項目,2019) [3] 
4.《“俄羅斯學”教學創新體系探索》,北京外國語大學教育教學成果獎(參與集體項目2016) [3] 
5.《以“俄羅斯學”為導向的俄語專業本主科課程體系改革》,北京市高等教育教學成果二等獎(參與集體項目2017) [3] 

黃玫主編教材

1.“理解當代中國”系列之《俄語演講教程》 [10]  ,主編,外語教學與研究出版社,2022年8月 [3] 
2. 循序漸進愛上俄語閲讀,主編(共八冊,已出版5冊) [11]  ,高等教育出版社。第一冊第一編者(2015),第四冊第二編者(2018) [3] 
3. 普通高等教育“十一五”國家級規劃教材《大學俄語·口語教程》 [12]  下冊 主編,外語教學與研究出版社,2015. [3] 
4. 俄漢對照繽紛俄語閲讀第三冊,北京大學出版社,主編,2015 [3] 
5. 跟普京學俄語:普京演講集 [13]  ,外語教學與研究出版社,主編,2014. [3] 
6. 普通高等教育“十一五”國家級規劃教材《大學俄語·聽力教程》第三冊 第二主編 [17]  ,2014 [3] 
7. 高等學校外語專業八級考試大綱,外語教學與研究出版社,主編,2014 [3] 
8. 普通高等教育“十一五”國家級規劃教材《大學俄語·聽力教程》第二冊 第一主編 [16]  ,2013 [3] 
9. 普通高等教育“十一五”國家級規劃教材《大學俄語·口語教程》上冊 主編 [14]  ,2012 [3] 
10. 普通高等教育“十一五”、“十二五”國家級規劃教材《大學俄語·東方》第三冊 主編 [15]  ,2009 [3] 

黃玫科研項目

1.國家社科基金重大項目“尤里·洛特曼著作集漢譯與研究” 主持子項目一“《詩章分析》”,2021-2026. [3] 
2.國家社科基金重大項目“現代斯拉夫文論經典漢譯與大家名説”主持子項目“《羅曼·雅各布森論文學》編選、漢譯與雅各布森語言學文論研究”,2017-2023. [3] 
3.主持國家社科基金中華經典文庫外譯項目《儒釋道耶與中國文化》,2017-2021. [3] 
4.主持完成國家清史項目《“第一批在華的俄國外交使團”文稿翻譯》,2008-2010. [3] 
5.教育部人文社會科學重點研究基地2009年度重大研究項目《茨維塔耶娃創作研究》主持完成子項目《茨維塔耶娃長詩創作研究》。 [3] 
6.主持完成教育部青年課題基金項目《二十世紀俄羅斯詩學理論研究》,1996-1999. [3] 
7.作為重要的參加者,參與多項國家社科基金重大項目,如2013年度教育部人文社科基金重點項目《世界文學紀事》,國家社科基金重大項目“當代俄羅斯文藝形勢與未來發展研究”,參與完成教育部人文社科基金項目《洛特曼文藝符號學研究》等。 [3] 

黃玫主要論文

1.俄語教育發展,《人類命運的迴響:中國共產黨外語教育100年》,外語教學與研究出版社 [18]  ,2021年5月 [3] 
2.俄語專業四、八級考試:回顧與展望,《外語測試與教學》,2020年第2期 [19] 
3.“新國標”背景下俄語專業四、八級考試改革探索,《中國俄語教學》2020年第4期 [20] 
4.“俄語+非通用語”復語型人才培養模式探究,《北京外國語大學2018年教學研究論文集》,外語教學與研究出版社,2020. [3] 
5.Политическая риторика как практическая деятельность политического процесса, «Медириторика и современная культура общения: наука-практика-обучение», ИРЯ имен А.С. Пушкина,2019. [3] 
6.對“一帶一路”背景下高端俄語翻譯人才培養模式的思考,《俄語教學理論與實踐探索》,國內學術會議論文集,世界圖書出版廣東有限公司,2017. [3] 
7.Диалог культур: риторическое отражение образа Китая в русской литературе (文化對話:俄國文學中中國形象的修辭體現), 國際會議學術論文集«Риторика и культура речи в современном научно-педагогическом процессе и общественно-коммуникативной практике», 2017. [3] 
8.Регионоведение как учебная дисциплина в подготовке переводчиков-русистов в китайских филологических вузах(區域學對培養俄語翻譯人才的作用), 國際會議學術論文集«Профессиональное лингвообразование», 2016. [3] 
9.中俄詩歌理論比較三題,《比較文學與跨文化研究》,華東師大出版社,2016. [3] 
10.巴赫金與俄國形式主義的詩學對話,《中國學者論巴赫金》,南京大學出版社,2014. [3] 
11.茨維塔耶娃的長詩《山之詩》和《終結之詩》中的愛情哲學,《茨維塔耶娃研究文集》,譯林出版社,2014. [3] 
12.茨維塔耶娃長詩創作主題研究,《茨維塔耶娃學術史研究》,譯林出版社,2014. [3] 
13.Преподавание русского языка в Китае(中國俄語教學:現狀與前景), Вестник АТАПРЯЛ, 2014№4. [3] 
14.Образ Китая в творчестве Н.Гумилева(古米廖夫創作中的中國形象研究), Интеллектуальный потенциал вузов, 國際會議論文集, 2013. [3] 
15.尼·古米廖夫的中國情結,收入《中國文化的域外解讀》,華東師範大學出版社,2013. [3] 
16.《東方》大學俄語第3冊的編寫理念及教學法建議,收入《俄語教材與課程研究》,外語教學與研究出版社,2012. [3] 
17.試論詩章結構對語義生成的影響——以俄、漢詩歌文本為例,收入《比較文學新視野》,華東師範大學出版社,2012. [3]  [37] 
18.詩人的天空——茨維塔耶娃長詩創作中生活與存在的矛盾,《俄羅斯文藝》2011年第4期。 [3]  [36] 
19.後蘇聯時期文學批評現象芻議,《當代外國文學》,2011年第4期。 [3]  [35] 
20.米哈依爾·列昂諾維奇·加斯帕羅夫,《中國俄語教學研究理論與實踐》,外語教學與研究出版社,2009. [3] 
21.詩語義的特點及詩章結構對語義的影響,《中俄文化對話》,黑龍江人民教育出版社,2008. [3] 
22.文學作品中的作者與作者形象——試比較維諾格拉多夫和巴赫金的作者觀,《俄羅斯文藝》,2008年第1期。 [3]  [34] 
23.神秘而遙遠的對話者——關於曼德爾施塔姆詩作中的引用與聯想(俄文論文),《20世紀世界語境下的俄羅斯文學》,外語教學與研究出版社,2007. [3] 
24.萬里無雲萬里天,《月光雪印》申林詩集序,人民日報出版社,2007. [3] 
25.試論詩語義形成的獨特機制,《俄國語文學報》總第十期,2007年6月。 [3] 
26.當代俄羅斯詩壇管窺,《中國俄語教學》,2007年第1期。 [3]  [33] 
27.“第三條道路”詩學思想及其文本分析,《第三條道路》,九洲出版社,2006. [3] 
28.洛特曼的學術生涯,《洛特曼學術思想研究》,黑龍江人民出版社,2006. [3]  [32] 
29.俄國詩歌的現代主義一頁,《詩歌月刊》,2006年第1期。 [3] 
30.阿赫瑪託娃抒情詩中的景與情,《中國俄語教學》,2005年第3期。 [3]  [31] 
31.語言分析方法的倡導者——俄國形式派詩學方法一題,《俄羅斯文藝》,2004年第2期。 [3]  [30] 
32.永遠的契訶夫,《中國網》特約稿件,2004年7月15日。 [3] 
33.淺談語境對詩歌篇章分析的作用,《中國俄語教學》,2002年第2期。 [3]  [29] 
34.詩歌格律與主題的歷史關係——論加斯帕羅夫詩學研究的獨特視角,《學術論文集》,外語教學與研究出版社,2001. [3] 
35.俄羅斯詩學研究中的語義視角,《回眸與前瞻》,外語教學與研究出版社,2001. [3] 
36.巴赫金與俄國形式主義的詩學對話,《俄羅斯文藝》,2001年第2期。 [3]  [28] 
37.月是故鄉明,《俄語學習》,2001年第1期。 [3] 
38.憂傷的白樺林沉默了——試析葉賽寧詩作《金色的叢林不再説話了……》,2000年第4期。 [3]  [27] 
39.洛特曼的結構主義詩學觀,《中國俄語教學》,2000年第1期。 [3]  [26] 
40.論詩章的語義建構,《中國俄語教學》,1996年第4期。 [3]  [25] 
參考資料
展開全部 收起