複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

黃沙紛飛

鎖定
《黃砂に吹かれて》是中島美雪創作給工藤靜香的歌曲,收錄在工藤靜香1989年9月6日發售的專輯《黃砂に吹かれて》中。 [1] 
中島美雪的版本收錄在1989年11月15日發售的專輯《回帰熱》中 [3] 
中文名
黃沙紛飛 [2] 
外文名
黃砂に吹かれて
所屬專輯
黃砂に吹かれて、回帰熱
歌曲時長
3分48秒
歌曲原唱
工藤靜香
填    詞
中島美雪
譜    曲
後藤次利
編    曲
後藤次利(工藤靜香版) [2] 
瀨尾一三(中島美雪版)
發行日期
1989年9月6日
歌曲語言
日語
作品別名
黃沙吹拂

目錄

黃沙紛飛歌曲歌詞

黃砂に吹かれて きこえる歌は
每當黃砂飛揚時便會聽見一首歌
忘れたくて 忘れた
是首想忘就忘
なくしたくて なくした つらい戀の歌
説丟就丟 傷痛不已的戀歌
眠りを破って きこえる歌は
那擾人清夢傳入耳際的旋律
わかってるつもりの
是首自以為懂
紛らせてるつもりの ひとつだけの歌
故弄玄虛 僅此一首的歌
もう 蜃気樓なのかもしれない
或許 已成過眼雲煙了吧
片思いかも しれない
只是我一廂情願的惦記吧
あなたに似てる人もいるのに
與你肖似的人不在少數
あなたより やさしい男も
比你温柔的男人也
砂の數より いるのにね
多如漫天塵沙
旅人
(我卻仍是) 飄旅之人
黃砂に吹かれて さまよう旅は
在黃砂滾滾中顛沛流離的覊旅之途
地下を深く流れる 澄んだ水に似ている
宛如奔流於地底深處 澄澈無染的流水
終わりのない旅
沒有終境的旅程
微笑ずくで 終らせた戀が
單憑淡然一笑便瀟灑結束的戀情
夢の中 悲鳴あげる
卻在午夜夢迴之際 放聲悲鳴
あなたに 似てる人もいるのに
與你肖似的人不在少數
あなたより やさしい男も
比你温柔的男人也
砂の數より いるのにね
多如漫天塵砂
旅人
(我卻仍是) 飄旅之人
「うそつき」「うそつき」「うそつき」こみあげる
「騙人」「騙人」「騙人」 湧上心頭的呼喊
(答えて) もらえばよかったのに
(回答我)就好了
きくのが恐かった名前
害怕聽到的名字
私じゃない 名前だもの
不是我的名字
笑顔で終わった あの日から
從那一天用笑容結束吧
旅人
我終究仍是 飄旅之人 [2] 
參考資料