-
鵝毛筆
鎖定
- 中文名
- 鵝毛筆
- 外文名
- Quills
- 其他譯名
-
性書狂人
情慾禁書
情色記錄 - 類 型
- 劇情、愛情、傳記、歷史
- 製片地區
- 美國、德國、英國
- 導 演
- 菲利普·考夫曼
- 主 演
-
傑弗裏·拉什
凱特·温斯萊特
傑昆·菲尼克斯
邁克爾·凱恩
- 片 長
- 124 分鐘
- 上映時間
- 2000年12月15日(美國)
- 對白語言
- 英語
- 色 彩
- 彩色
- 電影分級
- R
- imdb編碼
- tt0180073
- 出品時間
- 2000年9月2日
鵝毛筆劇情簡介
電影 鵝毛筆 海報(2張)
經營瘋人院的庫爾米耶神父(華金·菲尼克斯飾)為人大度耿直,在同德薩德長期相處中,對他漸生好感。儘管庫爾米耶神父也不喜歡薩德的作品,但兩人還是結成摯友。期間,還有一名經常出入瘋人院的少女(凱特·温斯萊特飾),她是薩德的僕人。薩德的每一部作品都是由這名少女偷偷的帶到外面,得以流傳於世
[3]
。
鵝毛筆演職員表
鵝毛筆演員表
鵝毛筆職員表
製作人 | 朱莉婭·蔡斯曼、馬克·哈夫曼、尼克·維切斯勒、Peter Kaufman、德斯·邁克納福、Sandra Schulberg、Rudolf G. Wiesmeier |
導演 | 菲利普·考夫曼 |
副導演(助理) | James Armstrong、維克·阿姆斯特朗、Toby Hefferman、Olivia Lloyd、Matthew Penry-Davey、Mari Roberts、Deborah Saban、Richard Styles |
編劇 | 道格·懷特 |
攝影 | Rogier Stoffers |
配樂 | 斯蒂芬·沃貝克 |
剪輯 | 彼得·博伊爾 |
選角導演 | Donna Isaacson、Priscilla John |
藝術指導 | 馬丁·柴爾斯 |
美術設計 | Steven Lawrence、Mark Raggett |
服裝設計 | Jacqueline West |
視覺特效 | Tim Field |
佈景師 | Jill Quertier |
鵝毛筆角色介紹
-
-
薩德演員 傑弗裏·拉什
-
薩德原本是貴族侯爵,因為創作大量色情、猥褻的小説而被關入精神病院,雖然人身自由受到限制,但他還是在瑪德琳的幫助下偷偷創作小説出版。當庫爾米耶神父給他做講道的時候,他吞下十字架噎死了。
-
-
-
瑪德琳演員 凱特·温斯萊特
-
瑪德琳是精神病院的青年洗衣女工,她偷偷把薩德的手稿帶出院出版,同時也給薩德帶去墨水和筆。瑪德琳最後在給薩德抄寫小説的過程中,被髮狂的精神病人殺害。
-
-
-
庫爾米耶演員 華金·菲尼克斯
-
庫爾米耶神父在精神病院裏為病人帶去宗教上的寬慰,同時也暗中庇護薩德。他喜歡瑪德琳,為瑪德琳的無辜慘死悲傷不已。薩德死後,庫爾米耶精神失常,被關進了小房間。
-
-
-
盧瓦耶·柯拉比演員 邁克爾·凱恩
-
盧瓦耶·柯拉比醫生不苟言笑,對待精神病人一向以極端的殘暴手段著稱。就是這樣一個道貌岸然的人,卻通過手段娶了一個幼小得可以當自己孫女的少女西蒙娜做妻子。
-
鵝毛筆音樂原聲
曲目 | 專輯信息 |
---|---|
The Marquis and the Scaffold | |
The Abbe and Madeleine | |
The Convent | |
Plans for a Burial | |
Dreams of Madeleine | |
Royer-Collard and Bouchon | |
Aphrodisiac | |
The Last Story | |
The Marquis' Cell at Charenton | 藝人: Stephen Warbeck |
The End: A New Manuscript | 唱片公司: RCA |
The Printing Press |
鵝毛筆幕後花絮
- 為研究薩德的角色,傑弗裏·拉什曾與一位心理學顧問一起研究薩德另類嗜好的成因。
- 薩德在片中反覆哼唱的旋律是法國兒歌《Au Clair de la Lune》,其中的第二句歌詞與該片非常貼近,意為“把你的鵝毛筆借給我讓我寫下文字”。
- 傑弗裏·拉什的妻子簡·梅尼羅斯在片中扮演了薩德的妻子。
- 傑弗裏·拉什執導了精神病院中上演的戲劇。
- 該片道具部門曾努力尋求薩德的精確食譜,以打造出最後場景中的“墨水”。
- 在片中扮演精神病院患者的演員確實都患有精神病。
鵝毛筆獲獎記錄
年份 | 獎項名 | 單項獎名稱 | 獲獎結果 | 獲獎方 |
---|---|---|---|---|
2001年 | 第73屆美國奧斯卡金像獎 | 最佳男主角 | 提名 | 傑弗裏·拉什 |
最佳藝術指導 | 提名 | Jill Quertier、馬丁·柴爾斯 | ||
最佳服裝設計 | 提名 | Jacqueline West | ||
第58屆美國金球獎 | 劇情類最佳男主角 | 提名 | 傑弗裏·拉什 | |
最佳編劇 | 提名 | 道格·懷特 | ||
第54屆英國電影和電視藝術學院獎 | 最佳男主角 | 提名 | 傑弗裏·拉什 | |
最佳服裝設計 | 提名 | Jacqueline West | ||
最佳藝術指導 | 提名 | 馬丁·柴爾斯 | ||
最佳化妝/髮型 | 提名 |
鵝毛筆製作發行
製作公司
1. 福斯探照燈公司 (美國) | 3. Industry Entertainment |
2. Hollywood Partners Munich (德國) | 4. Walrus & Associates |
上映日期
國家或地區 | 日期 | 國家 | 日期 |
---|---|---|---|
中國台灣 | 2001年3月17日 | 阿根廷 | 2001年1月11日 |
中國香港 | 2001年3月22日 | 秘魯 | 2001年1月18日 |
美國 | 2000年12月15日 | 英國 | 2001年1月19日 |
加拿大 | 2000年12月15日 | 墨西哥 | 2001年2月2日 |
巴西 | 2001年1月5日 | 馬來西亞 | 2001年2月8日 |
鵝毛筆影片評價
該片作為一部傳記類的影片,比較真實的記述了兩百年前的一段歷史。該片耗資不大,沒有太多大場面的刻畫,但對於細節描繪下足了功夫。該片除了刻畫薩德這位傑出的作家之外,同時也告訴告訴人們應當清楚的認識傳統制度,客觀的對待社會發展,否則就會讓無知佔據人的心靈。這也正是該片的現實意義所在
[11]
。
該片中薩德著作的社會意義不僅在於反抗暴政,而且更是普通勞動人民的啓蒙之書。首先是因為這種色情文學的真實性和親切性,在此之前從沒有書籍中出現如此赤裸裸的真實,而這種真實和普通人又是如此貼近。在這種色情文學裏,沒有貴族和平民的區別,只有性器官的男女之分,貴族也不見得如何“偉大”,甚至還是嘲笑的對象。博伽丘“十日談”的傳統被薩德更大膽地加以發揮,人民在對肉慾真實的接觸中,在對貴族階層荒唐的嘲笑中,現代平等意識逐漸啓蒙
[12]
。 (網易評)
- 參考資料
-
- 1. 鵝毛筆-更多資料 .時光網[引用日期2017-05-12]
- 2. 温絲萊特願為薩德《鵝毛筆》犧牲色相[圖文] .東方新聞.20010120[引用日期2017-05-12]
- 3. 鵝毛筆-劇情 .電影網[引用日期2017-05-13]
- 4. 鵝毛筆-演職員表 .時光網[引用日期2017-05-13]
- 5. 姜宏.人性的悲歌——影片《鵝毛筆》的象徵意義分析[J].電影文學.2008年21期
- 6. 秋水.鵝毛筆[J].電影文學.2001年01期
- 7. 組圖:凱特-温絲萊特的十年影路歷程 .搜狐娛樂.20081219[引用日期2017-05-16]
- 8. Quills (Music From The Original Soundtrack) .蝦米網[引用日期2017-05-14]
- 9. 鵝毛筆-幕後花絮 .時光網[引用日期2017-05-15]
- 10. 鵝毛筆-獲獎記錄 .時光網[引用日期2017-05-15]
- 11. 《鵝毛筆》Quills .網易娛樂.2000年11月02日[引用日期2017-05-16]
- 12. “虐待狂”的傳記——《鵝毛筆》 .網易娛樂.2001年1月21日[引用日期2017-05-16]
- 收起