-
魯少儒
鎖定
- 作品名稱
- 《魯少儒》
- 作 者
- 莊子
魯少儒全文
莊子見魯哀公。哀公曰:“魯多儒士,少為先生方者。”
莊子曰:“魯少儒。”
哀公曰:“舉魯國而儒服,何謂少乎?”
莊子曰:“周聞之,儒者冠圜冠者,知天時;履句屨者,知地形;緩佩玦者,事至而斷。君子有其道者,未必為其服也;為其服也,未必知其道也。公固以為不然,何不號於國中日:‘無此道而為此服者,其罪死!,”於是哀公號之五日,而魯國無敢儒服者,獨有丈夫儒服而立乎公門。公即召而問以國事,千轉萬變。而不窮。
魯少儒譯文
莊子去見魯哀公。哀公説:“魯國有許多儒士,很少有人研究您的學説。”
莊子説:“在魯國很少看見什麼儒士。”
哀公説:“整個魯國的人幾乎都穿戴着儒家的服飾,怎麼能説很少見到儒士呢?”
莊子説:“我聽説是,所謂儒士頭戴圓頂的帽子,表示懂得天文;腳穿方形鞋子的,表示知曉地理;身上輕裘緩帶,佩着玉塊的,表示處事一定果斷。其實,真正掌握這些學問的君子也不一定就穿戴這樣的服飾;相反,那些穿戴着儒士服飾的人,倒不見得真正懂得儒家的學問。假如你一定不相信我講的話,那麼為什麼不向都城中發佈號令説:“凡是不懂儒家學問卻穿着儒士服飾的人,一律判處死刑!”
於是,魯哀公真的發佈了這樣一道號令, 五天以後,整個魯國都沒有人敢穿儒士服飾了。這時,偏偏有一個大丈夫,穿戴着整齊的儒士服飾,站在魯哀公門口。哀公馬上請他進來,向他詢問治國方略。他學問淵博,無論提出什麼問題都對答如流。
- 參考資料
-
- 1. 尚和主編. 中國曆代寓言分類大觀[M]. 上海:文匯出版社, 1992.01.535-537
- 2. 古代人物 .東明縣人民政府[引用日期2024-03-07]
- 3. 張耿光.莊子全譯.貴陽:貴州人民出版社,1991
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:15次歷史版本
- 最近更新: 一生要强的女子