-
小雅·魚藻
鎖定
- 作品名稱
- 小雅·魚藻
- 作品別名
- 魚藻
- 作 者
- 無名氏
- 創作年代
- 西周
- 作品出處
- 《詩經》
- 文學體裁
- 四言詩
小雅·魚藻作品原文
小雅⑴·魚藻⑵
魚在在藻,有頒其首⑶。王在在鎬⑷,豈樂飲酒⑸。
魚在在藻,有莘其尾⑹。王在在鎬,飲酒樂豈⑺。
小雅·魚藻註釋譯文
小雅·魚藻詞句註釋
⑴小雅:《詩經》中“雅”部分,分為大雅、小雅,合稱“二雅”。雅,雅樂,即正調,指當時西周都城鎬京地區的詩歌樂調。小雅部分今存七十四篇。
⑵藻:水草名,生在水底,葉狹長多皺。
⑶有頒(fén):頭大的樣子。有,形容詞詞頭。
⑷鎬(hào):西周都城,在今陝西西安西。
⑸豈(kǎi)樂:同義複詞,歡樂。豈,同“愷”,樂。
⑹莘(shēn):尾巴長長的樣子。
⑺樂豈:同“豈樂”。
⑻蒲:多年生草本植物,葉長而尖,多長在河灘上。
小雅·魚藻白話譯文
羣魚水藻叢中游,肥肥大大頭兒擺。周王住在鎬京城,歡飲美酒真自在。
羣魚水藻叢中游,悠悠長長尾巴搖。周王住在鎬京城,歡飲美酒真逍遙。
小雅·魚藻創作背景
《小雅·魚藻》是寫周王在鎬京飲酒,優遊自樂的,當作於西周時期。《毛詩序》以為“刺幽王也。言萬物失其性,王居鎬京,將不能以自樂,故君子思古之武王焉”,顯然是以用為意,於詩文本無稽。方玉潤《詩經原始》認為:“此鎬民私幸周王都鎬,而祝其永遠在茲之詞也。”他以為這是民眾所作。
[2]
[3]
小雅·魚藻作品鑑賞
小雅·魚藻整體賞析
《小雅·魚藻》詩文樸實中寓新奇,無論是語言技巧還是結構方式甚或是總體風格都與民謠相近,陳子展以為“全篇以問答為之,自問自答,口講指畫,頗似民謠風格”(《詩經直解》)。以此反觀詩原文,那種根植於民間的新鮮活潑和搖曳多姿的詩風在雅詩中獨顯風韻。
全詩共分三章,每章四句。每章前兩句以“魚在在藻”起興,出語奇崛。一句四字而“在”字兩見,頗具特點,對它的理解是正確詮釋全詩的關鍵。若以冬烘之論視之,以為是湊足音節之舉,不但在用法上顯得笨拙,而且不合《詩經》語體。吳闓生《詩義會通》將“魚在在藻”釋為“魚何在,在乎藻”,這樣兩個“在”字實為自問自答,全詩節奏以此為基調,歡快跳躍,收放有致。三章中每章第二句對魚的形態描寫,酷似現代電影中的特寫鏡頭,“依於其蒲”則是魚在藻中搖頭擺尾,得其所需的全景式展示。三章並提,由特寫至全景,構成了一組極具情節性和象徵意味的魚藻情趣圖。而詩的每章後兩句則是寫王,“王在在鎬”、“飲酒樂豈”,形式上只是語序顛倒,實則暗含活動順序和因果。春秋時代,酒是富足後的奢侈品,因而也是歡樂的象徵。若無“豈樂”的心緒則不會去“飲酒”。而在酒過三巡之後,那歡樂的氣氛在酒香瀰漫中顯得更為濃烈。宴飲之景、歡樂之情躍然紙上。
第三章的“有那其居”既是對大王居所的無限讚歎,也是對前兩章因果關係上的照應。從視覺效果上看,也正是點和麪、局部和全景的關係,與觀魚的空間轉換一致,這樣整首詩比興和鋪排和諧無間,渾然一體。
通觀全詩,“魚”和“王”,“藻”和“鎬”在意象和結構上嚴格對應,起興之意昭然。但若止於此,則了無新意。先賢以為此詩“以在藻依蒲為魚之得所,興武王之時民亦得所”(《鄭箋》)。雖然武王之説無以確證,但此説揭示了魚藻的另一層映射關係。詩人歌詠魚得其所之樂,實則借喻百姓安居樂業的和諧氣氛。正是有了這一層借喻關係,全詩在歡快熱烈的語言中充分展現了君民同樂的主題。因此,從形式和內容結合的完美程度來考察,這首詩在雅詩中是較優秀之作。
[3]
小雅·魚藻名家點評
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:13次歷史版本
- 最近更新: 朝阳山人